Skip to main content

ŚB 10.79.27

Devanagari

तस्मादेकतरस्येह युवयो: समवीर्ययो: ।
न लक्ष्यते जयोऽन्यो वा विरमत्वफलो रण: ॥ २७ ॥

Text

tasmād ekatarasyeha
yuvayoḥ sama-vīryayoḥ
na lakṣyate jayo ’nyo vā
viramatv aphalo raṇaḥ

Synonyms

tasmāt — therefore; ekatarasya — of either of the two; iha — here; yuvayoḥ — of you; sama — equal; vīryayoḥ — whose prowess; na lakṣyate — cannot be seen; jayaḥ — victory; anyaḥ — the opposite (defeat); — or; viramatu — it should stop; aphalaḥ — fruitless; raṇaḥ — the battle.

Translation

Since you are so evenly matched in fighting prowess, I do not see how either of you can win or lose this duel. Therefore please stop this useless battle.