ŚB 10.79.18
Devanagari
तत: फाल्गुनमासाद्य पञ्चाप्सरसमुत्तमम् ।
विष्णु: सन्निहितो यत्र स्नात्वास्पर्शद् गवायुतम् ॥ १८ ॥
विष्णु: सन्निहितो यत्र स्नात्वास्पर्शद् गवायुतम् ॥ १८ ॥
Text
tataḥ phālgunam āsādya
pañcāpsarasam uttamam
viṣṇuḥ sannihito yatra
snātvāsparśad gavāyutam
pañcāpsarasam uttamam
viṣṇuḥ sannihito yatra
snātvāsparśad gavāyutam
Synonyms
tataḥ — then; phālgunam — Phālguna; āsādya — reaching; pañca-apsarasam — the lake of the five Apsarās; uttamam — exalted; viṣṇuḥ — the Supreme Lord, Viṣṇu; sannihitaḥ — manifested; yatra — wherein; snātvā — bathing; asparśat — He touched (as part of the ritual in giving as charity); gava — cows; ayutam — ten thousand.
Translation
Next He went to Phālguna-tīrtha and bathed in the sacred Pañcāpsarā Lake, where Lord Viṣṇu had directly manifested Himself. At this place He gave away another ten thousand cows.