Skip to main content

ŚB 10.67.28

Devanagari

एवं निहत्य द्विविदं जगद्‍व्य‌‍‍तिकरावहम् ।
संस्तूयमानो भगवान् जनै: स्वपुरमाविशत् ॥ २८ ॥

Text

evaṁ nihatya dvividaṁ
jagad-vyatikarāvaham
saṁstūyamāno bhagavān
janaiḥ sva-puram āviśat

Synonyms

evam — thus; nihatya — having killed; dvividam — Dvivida; jagat — to the world; vyatikara — disturbance; āvaham — who brought; saṁstūyamānaḥ — being glorified with the chanting of prayers; bhagavān — the Supreme Lord; janaiḥ — by the people; sva — His; puram — city (Dvārakā); āviśat — He entered.

Translation

Having thus killed Dvivida, who had disturbed the whole world, the Supreme Lord returned to His capital as the people along the way chanted His glories.

Purport

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Sixty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Balarāma Slays Dvivida Gorilla.”