SB 10.64.32

durjaraṁ bata brahma-svaṁ
 bhuktam agner manāg api
tejīyaso ’pi kim uta
 rājñāṁ īśvara-māninām
Synonyms: 
durjaram — indigestible; bata — indeed; brahma — of a brāhmaṇa; svam — the property; bhuktam — consumed; agneḥ — than fire; manāk — a little; api — even; tejīyasaḥ — for one who is more intensely potent; api — even; kim uta — what then to speak of; rājñām — for kings; īśvara — controllers; māninām — who presume themselves.
Translation: 
[Lord Kṛṣṇa said:] How indigestible is the property of a brāhmaṇa, even when enjoyed just slightly and by one more potent than fire! What then to speak of kings who try to enjoy it, presuming themselves lords.
Purport: 

Even those made powerful by austerity, mystic yoga and so on cannot enjoy property stolen from a brāhmaṇa, and what to speak of others.