New version available here: vedabase.io

SB 10.56.8

nanv anvicchanti te mārgaṁ
 trī-lokyāṁ vibudharṣabhāḥ
jñātvādya gūḍhaṁ yaduṣu
 draṣṭuṁ tvāṁ yāty ajaḥ prabho
Synonyms: 
nanu — certainly; anvicchanti — they seek out; te — Your; mārgam — path; tri-lokyām — in all the three worlds; vibudha — of the wise demigods; ṛṣabhāḥ — the most exalted; yñātvā — knowing; adya — now; gūḍham — disguised; yaduṣu — among the Yadus; draṣṭum — to see; tvām — You; yāti — comes; ajaḥ — the unborn (sun-god); prabho — O Lord.
Translation: 
The most exalted demigods in the three worlds are certainly anxious to seek You out, O Lord, now that You have hidden Yourself among the Yadu dynasty. Thus the unborn sun-god has come to see You here.