Skip to main content

ŚB 10.54.30

Devanagari

ततो रथादवप्लुत्य खड्‍गपाणिर्जिघांसया ।
कृष्णमभ्यद्रवत् क्रुद्ध: पतङ्ग इव पावकम् ॥ ३० ॥

Text

tato rathād avaplutya
khaḍga-pāṇir jighāṁsayā
kṛṣṇam abhyadravat kruddhaḥ
pataṅga iva pāvakam

Synonyms

tataḥ — then; rathāt — from his chariot; avaplutya — leaping down; khaḍga — a sword; paṇiḥ — in his hand; jighāṁsayā — with the desire to kill; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; abhyadravat — he ran toward; kruddhaḥ — furious; pataṅgaḥ — a bird; iva — as; pāvakam — the wind.

Translation

Then Rukmī leaped down from his chariot and, sword in hand, rushed furiously toward Kṛṣṇa to kill Him, like a bird flying into the wind.