Skip to main content

ŚB 10.53.11

Devanagari

सुस्‍नातां सुदतीं कन्यां कृतकौतुकमङ्गलाम् ।
आहतांशुकयुग्मेन भूषितां भूषणोत्तमै: ॥ ११ ॥

Text

su-snātāṁ su-datīṁ kanyāṁ
kṛta-kautuka-maṅgalām
āhatāṁśuka-yugmena
bhūṣitāṁ bhūṣaṇottamaiḥ

Synonyms

su-snātām — properly bathed; su-datīm — with spotless teeth; kanyām — the bride; kṛta — having performed; kautuka-maṅgalām — the ceremony of putting on the auspicious marriage necklace; āhata — unused; aṁśuka — of garments; yugmena — with a pair; bhūṣitām — adorned; bhūṣaṇa — with ornaments; uttamaiḥ — most excellent.

Translation

The bride cleaned her teeth and bathed, after which she put on the auspicious wedding necklace. Then she was dressed in brand-new upper and lower garments and adorned with most excellent jeweled ornaments.

Purport

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, only spotless clothing fresh off the loom should be worn during auspicious ceremonies.