Skip to main content

ŚB 10.52.5

Devanagari

भगवान् पुनराव्रज्य पुरीं यवनवेष्टिताम् ।
हत्वा म्‍लेच्छबलं निन्ये तदीयं द्वारकां धनम् ॥ ५ ॥

Text

bhagavān punar āvrajya
purīṁ yavana-veṣṭitām
hatvā mleccha-balaṁ ninye
tadīyaṁ dvārakāṁ dhanam

Synonyms

bhagavān — the Lord; punaḥ — once again; āvrajya — returning; purīm — to His city; yavana — by the Yavanas; veṣṭitām — surrounded; hatvā — killing; mleccha — of barbarians; balam — the army; ninye — He brought; tadīyam — their; dvārakām — to Dvārakā; dhanam — wealth.

Translation

The Lord returned to Mathurā, which was still surrounded by Yavanas. Then He destroyed the army of barbarians and began taking their valuables to Dvārakā.

Purport

It is clear from this verse that Kālayavana alone pursued Lord Kṛṣṇa into the mountain cave. When Kṛṣṇa returned to the besieged city of Mathurā, He eliminated the vast barbarian army.