Skip to main content

ŚB 10.47.23

Devanagari

श्रीउद्धव उवाच
अहो यूयं स्म पूर्णार्था भवत्यो लोकपूजिता: ।
वासुदेवे भगवति यासामित्यर्पितं मन: ॥ २३ ॥

Text

śrī-uddhava uvāca
aho yūyaṁ sma pūrṇārthā
bhavatyo loka-pūjitāḥ
vāsudeve bhagavati
yāsām ity arpitaṁ manaḥ

Synonyms

śrī-uddhavaḥ uvāca — Śrī Uddhava said; aho — indeed; yūyam — you; sma — surely; pūrṇa — fulfilled; arthāḥ — whose purposes; bhavatyaḥ — your good selves; loka — by all people; pūjitāḥ — worshiped; vāsudeve bhagavati — unto Lord Vāsudeva, Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead; yāsām — whose; iti — in this manner; arpitam — offered; manaḥ — the minds.

Translation

Śrī Uddhava said: Certainly you gopīs are all-successful and are universally worshiped because you have dedicated your minds in this way to the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva.

Purport

Although other devotees have certainly surrendered their minds unto the Lord, the gopīs are unique in the intensity of their love.