ŚB 10.41.49
Devanagari
इत्यभिप्रेत्य राजेन्द्र सुदामा प्रीतमानस: ।
शस्तै: सुगन्धै: कुसुमैर्माला विरचिता ददौ ॥ ४९ ॥
शस्तै: सुगन्धै: कुसुमैर्माला विरचिता ददौ ॥ ४९ ॥
Text
ity abhipretya rājendra
sudāmā prīta-mānasaḥ
śastaiḥ su-gandhaiḥ kusumair
mālā viracitā dadau
sudāmā prīta-mānasaḥ
śastaiḥ su-gandhaiḥ kusumair
mālā viracitā dadau
Synonyms
Translation
[Śukadeva Gosvāmī continued:] O best of kings, having spoken these words, Sudāmā could understand what Kṛṣṇa and Balarāma wanted. Thus with great pleasure he presented Them with garlands of fresh, fragrant flowers.