Skip to main content

ŚB 10.28.17

Devanagari

नन्दादयस्तु तं द‍ृष्ट्वा परमानन्दनिवृता: । कृष्णं च तत्रच्छन्दोभि: स्तूयमानं सुविस्मिता: ॥ १७ ॥

Text

nandādayas tu taṁ dṛṣṭvā
paramānanda-nivṛtāḥ
kṛṣṇaṁ ca tatra cchandobhiḥ
stūyamānaṁ su-vismitāḥ

Synonyms

nanda-ādayaḥ — the cowherd men headed by Nanda Mahārāja; tu — and; tam — that; dṛṣṭvā — seeing; parama — supreme; ānanda — by ecstasy; nivṛtāḥ — overwhelmed with joy; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; ca — and; tatra — there; chandobhiḥ — by the Vedic hymns; stūyamānam — being praised; su — very much; vismitāḥ — surprised.

Translation

Nanda Mahārāja and the other cowherd men felt the greatest happiness when they saw that transcendental abode. They were especially amazed to see Kṛṣṇa Himself there, surrounded by the personified Vedas, who were offering Him prayers.

Purport

Although the residents of Vṛndāvana considered themselves ordinary persons, Lord Kṛṣṇa wanted them to know of their extraordinary good fortune. Thus, within a lake in the Yamunā River the Lord showed them His personal abode. The cowherd men were amazed to see that the kingdom of God had exactly the same spiritual atmosphere as their own earthly Vṛndāvana and that, just as in their Vṛndāvana Lord Kṛṣṇa was personally present, in their unique vision He was present as the Lord of the spiritual world.

As Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura points out, these verses emphasize that Lord Kṛṣṇa did not merely show the cowherd men a sample Vaikuṇṭha planet but that He specifically revealed His Kṛṣṇaloka, the greatest of eternal abodes and the natural home of the residents of Vṛndāvana, who loved Kṛṣṇa more than anyone else did.

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Twenty-eighth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Kṛṣṇa Rescues Nanda Mahārāja from the Abode of Varuṇa.”