ŚB 10.27.26
Devanagari
नानारसौघा: सरितो वृक्षा आसन् मधुस्रवा: । अकृष्टपच्यौषधयो गिरयोऽबिभ्रनुन्मणीन् ॥ २६ ॥
Text
nānā-rasaughāḥ sarito
vṛkṣā āsan madhu-sravāḥ
akṛṣṭa-pacyauṣadhayo
girayo ’bibhran un maṇīn
vṛkṣā āsan madhu-sravāḥ
akṛṣṭa-pacyauṣadhayo
girayo ’bibhran un maṇīn
Synonyms
nānā — various; rasa — liquids; oghāḥ — flooding; saritaḥ — the rivers; vṛkṣāḥ — the trees; āsan — became; madhu — with sweet sap; sravāḥ — flowing; akṛṣṭa — even without cultivation; pacya — ripened; oṣadhayaḥ — the plants; girayaḥ — the mountains; abibhran — carried; ut — above the ground; maṇīn — jewels.
Translation
Rivers flowed with various kinds of tasty liquids, trees exuded honey, edible plants came to maturity without cultivation, and hills gave forth jewels formerly hidden in their interiors.