Skip to main content

ŚB 10.25.24

Devanagari

कृष्णयोगानुभावं तं निशम्येन्द्रोऽतिविस्मित: । निस्तम्भो भ्रष्टसङ्कल्प: स्वान्मेघान् सन्न्यवारयत् ॥ २४ ॥

Text

kṛṣṇa-yogānubhāvaṁ taṁ
niśamyendro ’ti-vismitaḥ
nistambho bhraṣṭa-saṅkalpaḥ
svān meghān sannyavārayat

Synonyms

kṛṣṇa — of Lord Kṛṣṇa; yoga — of the mystic power; anubhāvam — the influence; tam — that; niśamya — seeing; indraḥ — Lord Indra; ati-vismitaḥ — most amazed; nistambhaḥ — whose false pride was brought down; bhraṣṭa — ruined; saṅkalpaḥ — whose determination; svān — his own; meghān — clouds; sannyavārayat — stopped.

Translation

When Indra observed this exhibition of Lord Kṛṣṇa’s mystic power, he became most astonished. Pulled down from his platform of false pride, and his intentions thwarted, he ordered his clouds to desist.