SB 10.14.24

evaṁ-vidhaṁ tvāṁ sakalātmanām api
 svātmānam ātmātmatayā vicakṣate
gurv-arka-labdhopaniṣat-sucakṣuṣā
 ye te tarantīva bhavānṛtāmbudhim
Synonyms: 
evam-vidham — as thus described; tvām — You; sakala — of all; ātmanām — souls; api — indeed; sva-ātmānam — the very Soul; ātma-ātmatayā — as the Supersoul; vicakṣate — they see; guru — from the spiritual master; arka — who is like the sun; labdha — received; upaniṣat — of confidential knowledge; su-cakṣuṣā — by the perfect eye; ye — who; te — they; taranti — cross over; iva — easily; bhava — of material existence; anṛta — which is not real; ambudhim — the ocean.
Translation: 
Those who have received the clear vision of knowledge from the sunlike spiritual master can see You in this way, as the very Soul of all souls, the Supersoul of everyone’s own self. Thus understanding Your original personality, they are able to cross over the ocean of illusory material existence.
Purport: 

As confirmed in the Bhagavad-gītā (4.9):

janma karma ca me divyam
 evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
 naiti mām eti so ’rjuna

“One who knows the transcendental nature of My appearance and activities does not, upon leaving the body, take his birth again in this material world, but attains My eternal abode, O Arjuna.”