Skip to main content

CC Madhya 8.223

Bengali

তাহাতে দৃষ্টান্ত — উপনিষদ্ শ্রুতিগণ ।
রাগমার্গে ভজি’ পাইল ব্রজেন্দ্রনন্দন ॥ ২২৩ ॥

Text

tāhāte dṛṣṭānta — upaniṣad śruti-gaṇa
rāga-mārge bhaji’ pāila vrajendra-nandana

Synonyms

tāhāte — in this matter; dṛṣṭānta — the example; upaniṣad śruti-gaṇa — the great sages known as the personified Upaniṣads or śrutis; rāga-mārge — on the path of spontaneous love; bhaji’ — worshiping; pāila — obtained; vrajendra-nandana — the lotus feet of Lord Kṛṣṇa.

Translation

“Those saintly persons who represent the Upaniṣads are vivid examples of this. By worshiping the Lord on the path of spontaneous love, they attained the lotus feet of Vrajendra-nandana, the son of Nanda Mahārāja.

Purport

In the Goloka Vṛndāvana planet, Kṛṣṇa’s servants are headed by Raktaka and Patraka. Kṛṣṇa’s friends are headed by Śrīdāmā, Subala and others. There are also elderly gopīs and the cowherd men, headed by Nanda Mahārāja, mother Yaśodā and others. All of these personalities are eternally engaged in the loving service of the Lord in accordance with their specific attachments for Kṛṣṇa. One who wants to return home to serve the Lord directly may be attracted to Kṛṣṇa as a servant, friend, father or mother. If a person continuously serves Kṛṣṇa during this life in a particular ecstasy, upon giving up the material body he attains a spiritual body suitable for serving Kṛṣṇa in terms of his particular attachment. One may serve as a servant, friend, father or mother. In the same way, one who wants to serve Kṛṣṇa in conjugal love can attain a body under the guidance of the gopīs. In this connection, the most vivid example is provided by those saintly personalities known as the śrutis, who represent the Upaniṣads. The śrutis understood that without serving Kṛṣṇa and following in the footsteps of the gopīs there would be no possibility of their entering the kingdom of God and serving Kṛṣṇa in the mood of conjugal love. Therefore they engaged in spontaneous loving service unto Kṛṣṇa and followed in the footsteps of the gopīs.