Skip to main content

CC Madhya 6.75

Bengali

নিরন্তর ইঁহাকে বেদান্ত শুনাইব ।
বৈরাগ্য-অদ্বৈত-মার্গে প্রবেশ করাইব ॥ ৭৫ ॥

Text

nirantara iṅhāke vedānta śunāiba
vairāgya-advaita-mārge praveśa karāiba

Synonyms

nirantara — continually; iṅhāke — to Him; vedānta — Vedānta philosophy; śunāiba — I shall recite; vairāgya — of renunciation; advaita — of monism; mārge — on the path; praveśa — entrance; karāiba — I shall cause Him to make.

Translation

“I shall continually recite Vedānta philosophy before Caitanya Mahāprabhu so that He may remain fixed in His renunciation and thus enter upon the path of monism.”

Purport

According to Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, among sannyāsīs the cultivation of Vedānta philosophy helps in becoming detached from sense gratification. Thus a sannyāsī can protect the prestige of wearing a loincloth (kaupīna). One has to practice sense control as well as mind control and subdue the six forces of speech, mind, anger, tongue, belly and genitals. Then one can become expert in understanding the devotional service of the Lord and thus become a perfect sannyāsī. For that purpose one must cultivate knowledge and renunciation regularly. When one is attached to material sense gratification, he cannot protect his sannyāsa order. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya suggested that by the study of vairāgya (renunciation) Śrī Caitanya Mahāprabhu might be saved from the clutches of full-fledged youthful desires.