Skip to main content

CC Madhya 6.226

Bengali

ন দেশনিয়মস্তত্র ন কালনিয়মস্তথা ।
প্রাপ্তমন্নং দ্রুতং শিষ্টৈর্ভোক্তব্যং হরিরব্রবীৎ ॥ ২২৬ ॥

Text

na deśa-niyamas tatra
na kāla-niyamas tathā
prāptam annaṁ drutaṁ śiṣṭair
bhoktavyaṁ harir abravīt

Synonyms

na — not; deśa — of the country; niyamaḥ — regulation; tatra — in that; na — not; kāla — of time; niyamaḥ — regulation; tathā — so also; prāptam — received; annamprasādam; drutam — hastily; śiṣṭaiḥ — by gentlemen; bhoktavyam — to be eaten; hariḥ — the Lord; abravīt — has said.

Translation

“ ‘The prasādam of Lord Kṛṣṇa is to be eaten by gentlemen as soon as it is received; there should be no hesitation. There are no regulative principles concerning time and place. This is the order of the Supreme Personality of Godhead.’ ”

Purport

These verses are quoted from the Padma Purāṇa.