Skip to main content

CC Madhya 3.87

Bengali

যে পাঞাছ মুষ্ট্যেক অন্ন, তাহা খাঞা উঠ ।
পাগলামি না করিহ, না ছড়াইও ঝুঠ ॥” ৮৭ ॥

Text

ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha
pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha”

Synonyms

ye pāñācha — whatever You have; muṣṭi-eka — one handful; anna — rice; tāhā — that; khāñā — eating; uṭha — please get up; pāgalāmi — madness; — do not; kariha — do; — do not; chaḍāio — strew; jhuṭha — remnants of food.

Translation

“Whatever You have, though it be a palmful of rice, please eat it and get up. Don’t show Your madness and strew the remnants of food here and there.”