Skip to main content

CC Madhya 25.54

Bengali

‘বেদান্ত’-মতে, — ব্ৰহ্ম ‘সাকার’ নিরূপণ ।
‘নির্গুণ’ ব্যতিরেকে তিঁহো হয় ত’ ‘সগুণ’ ॥ ৫৪ ॥

Text

‘vedānta’-mate, — brahma ‘sākāra’ nirūpaṇa
‘nirguṇa’ vyatireke tiṅho haya ta’ ‘saguṇa’

Synonyms

vedānta-mate — according to Vedānta philosophy; brahma — the Absolute Truth; sa-ākāra nirūpaṇa — established as the Supreme Personality of Godhead, a person; nirguṇa — without material qualifications; vyatireke — by indirect explanations; tiṅho — the Supreme Personality of Godhead; haya — is; ta’ — indeed; sa-guṇa — fully qualified with spiritual attributes.

Translation

“According to Vedānta philosophy, the Absolute Truth is a person. When the word ‘nirguṇa’ [‘without qualities’] is used, it is to be understood that the Lord has attributes that are totally spiritual.