Skip to main content

CC Madhya 25.39

Bengali

অবজানন্তি মাং মূঢ়া মানুষীং তনুমাশ্রিতম্ ।
পরং ভাবমজানন্তো মম ভূতমহেশ্বরম্ ॥ ৩৯ ॥

Text

avajānanti māṁ mūḍhā
mānuṣīṁ tanum āśritam
paraṁ bhāvam ajānanto
mama bhūta-maheśvaram

Synonyms

avajānanti — decry; mām — Me; mūḍhāḥ — rascals; mānuṣīm — just like a human being; tanum — a body; āśritam — accepted; param — supreme; bhāvam — position; ajānantaḥ — without knowing; mama — My; bhūta-mahā-īśvaram — exalted position as the Supreme Person, creator of the material world.

Translation

“ ‘Fools disrespect Me because I appear like a human being. They do not know My supreme position as the cause of all causes, the creator of the material energy.’

Purport

This is a quotation from the Bhagavad-gītā (9.11).