Skip to main content

CC Madhya 25.191

Bengali

রাজা কহে, — আমার পোষ্টা রায় হয় ‘পিতা’ ।
তাহারে মারিমু আমি, — ভাল নহে কথা ॥ ১৯১ ॥

Text

rājā kahe, — āmāra poṣṭā rāya haya ‘pitā’
tāhāre mārimu āmi, — bhāla nahe kathā

Synonyms

rājā kahe — the King said; āmāra — my; poṣṭā — maintainer; rāya — Subuddhi Rāya; haya — is; pitā — just like my father; tāhāre mārimu — shall kill him; āmi — I; bhāla nahe kathā — this is not a good proposal.

Translation

Hussain Khān replied, “Subuddhi Rāya has maintained me very carefully. He was just like a father to me,” he said. “Now you are asking me to kill him. This is not a very good proposal.”