Skip to main content

CC Madhya 25.103

Bengali

“আমি — ‘সম্বন্ধ’-তত্ত্ব, আমার জ্ঞানংবিজ্ঞান ।
আমা পাইতে সাধন-ভক্তি ‘অভিধেয়’-নাম ॥ ১০৩ ॥

Text

“āmi — ‘sambandha’-tattva, āmāra jñāna-vijñāna
āmā pāite sādhana-bhakti ‘abhidheya’-nāma

Synonyms

āmi — I; sambandha-tattva — the center of all relationships; āmāra — of Me; jñāna — knowledge; vijñāna — practical application of that knowledge; āmā pāite — to obtain Me; sādhana-bhakti — the practice of devotional service; abhidheya-nāma — is called activities in that relationship.

Translation

“[Lord Kṛṣṇa says:] ‘I am the center of all relationships. Knowledge of Me and the practical application of that knowledge is actual knowledge. Approaching Me for devotional service is called abhidheya.

Purport

Spiritual knowledge means fully understanding the Absolute Truth in three features — impersonal Brahman, localized Paramātmā and the all-powerful Supreme Personality of Godhead. Ultimately when one takes shelter at the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead and engages in the Lord’s service, the resultant knowledge is called vijñāna, special knowledge, or the practical application of spiritual knowledge. One should be engaged in the Lord’s devotional service to achieve the aim of life, called prayojana. The practice of devotional service to attain that goal of life is called abhidheya.