CC Madhya 24.303

sarva-samuccaye āra eka artha haya
‘ātmārāmāś ca munayaś ca nirgranthāś ca’ bhajaya
Synonyms: 
sarva-samuccaye — taking all of them together; āra — another; eka — one; artha — import; haya — there is; ātmārāmāḥ ca munayaḥ ca nirgranthāḥ ca bhajaya — the ātmārāmas, great sages and nirgranthas (the learned and the fools) are all eligible to engage in the transcendental loving service of the Lord.
Translation: 
“Taking all the words together, there is another meaning. Whether one is an ātmārāma, a great sage or a nirgrantha, everyone must engage in the service of the Lord.
Purport: 

The word sarva-samuccaye is significant here. It includes all classes of men — ātmārāmas, munis and nirgranthas. Everyone must engage in the service of the Lord. Taking the word api in the sense of ascertainment, there are, all together, sixty different meanings.