Skip to main content

CC Madhya 24.22

Bengali

বিভুরূপে ব্যাপে, শক্ত্যে ধারণ-পোষণ ।
মাধুর্যশক্ত্যে গোলোক, ঐশ্বর্যে পরব্যোম ॥ ২২ ॥

Text

vibhu-rūpe vyāpe, śaktye dhāraṇa-poṣaṇa
mādhurya-śaktye goloka, aiśvarye paravyoma

Synonyms

vibhu-rūpe — in His all-pervasive feature; vyāpe — expands; śaktye — by His potency; dhāraṇa-poṣaṇa — maintaining and nourishing; mādhurya-śaktye — by His potency of conjugal love; goloka — the planetary system Goloka Vṛndāvana; aiśvarye — and by opulence; para-vyoma — the spiritual world.

Translation

“Through His all-pervasive feature, the Supreme Personality of Godhead has expanded the entire creation. He is holding and maintaining this creation by His extraordinary potency. By His conjugal potency, He maintains the planetary system known as Goloka Vṛndāvana. Through His six opulences, He maintains many Vaikuṇṭha planets.

Purport

In His gigantic form, Lord Kṛṣṇa has covered the creation. He holds all the planetary systems and maintains them by His inconceivable potencies. Similarly, He is maintaining His personal abode, Goloka Vṛndāvana, through His conjugal love, and He is maintaining the spiritual world containing the Vaikuṇṭha planets by His opulences.