Skip to main content

CC Madhya 24.197

Bengali

অকামঃ সর্বকামো বা মোক্ষকাম উদারধীঃ ।
তীব্রেণ ভক্তিযোগেন যজেত পুরুষং পরম্ ॥ ১৯৭ ॥

Text

akāmaḥ sarva-kāmo vā
mokṣa-kāma udāra-dhīḥ
tīvreṇa bhakti-yogena
yajeta puruṣaṁ param

Synonyms

akāmaḥ — without material desires; sarva-kāmaḥ — full of all material desires; — or; mokṣa-kāmaḥ — desiring liberation; udāra-dhīḥ — sincere and advanced in devotional service; tīvreṇa — firm; bhakti-yogena — by the practice of bhakti-yoga; yajeta — should worship; puruṣam param — the Supreme Personality of Godhead.

Translation

“ ‘Whether one desires everything or nothing, or whether he desires to merge into the existence of the Lord, he is intelligent only if he worships Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, by rendering transcendental loving service.’

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.10).