Skip to main content

CC Madhya 22.12

Bengali

‘নিত্যবদ্ধ’ — কৃষ্ণ হৈতে নিত্য-বহির্মুখ ।
‘নিত্যসংসার’, ভুঞ্জে নরকাদি দুঃখ ॥ ১২ ॥

Text

‘nitya-bandha’ — kṛṣṇa haite nitya-bahirmukha
‘nitya-saṁsāra’, bhuñje narakādi duḥkha

Synonyms

nitya-bandha — perpetually conditioned; kṛṣṇa haite — from Kṛṣṇa; nitya — eternally; bahir-mukha — averse; nitya-saṁsāra — perpetually conditioned in the material world; bhuñje — experience; naraka-ādi duḥkha — the tribulations of hellish conditions of life.

Translation

“Apart from the ever-liberated devotees, there are the conditioned souls, who always turn away from the service of the Lord. They are perpetually conditioned in this material world and are subjected to the material tribulations brought about by different bodily forms in hellish conditions.