Skip to main content

CC Madhya 21.9

Bengali

কো বেত্তি ভূমন্‌ ভগবন্‌ পরাত্মন্‌
যোগেশ্বরোতীর্ভবতস্ত্রিলোক্যাম্‌ ।
ক্ব বা কথং বা কতি বা কদেতি
বিস্তারয়ন্‌ ক্রীড়সি যোগমায়াম্‌ ॥ ৯ ॥

Text

ko vetti bhūman bhagavan parātman
yogeśvarotīr bhavatas tri-lokyām
kva vā kathaṁ vā kati vā kadeti
vistārayan krīḍasi yoga-māyām

Synonyms

kaḥ — who; vetti — knows; bhūman — O supreme great one; bhagavan — O Supreme Personality of Godhead; para-ātman — O Supersoul; yoga-īśvara — O master of mystic power; ūtīḥ — pastimes; bhavataḥ — of Your Lordship; tri-lokyām — in the three worlds; kva — where; — or; katham — how; — or; kati — how many; — or; kadā — when; iti — thus; vistārayan — expanding; krīḍasi — You play; yoga-māyām — spiritual energy.

Translation

“ ‘O supreme great one! O Supreme Personality of Godhead! O Supersoul, master of all mystic power! Your pastimes are taking place continuously in these worlds, but who can estimate where, how and when You are employing Your spiritual energy and performing Your pastimes? No one can understand the mystery of these activities.’

Purport

This verse is quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.21).