Skip to main content

CC Madhya 21.87

Bengali

‘একপাদ বিভূতি’ ইহার নাহি পরিমাণ ।
‘ত্রিপাদ বিভূতি’র কেবা করে পরিমাণ ॥” ৮৭ ॥

Text

‘eka-pāda vibhūti’ ihāra nāhi parimāṇa
‘tri-pāda vibhūti’ra kebā kare parimāṇa”

Synonyms

eka-pāda vibhūti — a one-fourth manifestation of My opulence; ihāra — of this; nāhi — there is not; parimāṇa — measurement; tri-pāda vibhūtira — of the spiritual world, having three fourths of My energy; kebā — who; kare — can do; parimāṇa — measurement.

Translation

“ ‘No one can measure the length and breadth of the one fourth of My energy manifested in the material world. Who then can measure the three fourths that is manifested in the spiritual world?’