Skip to main content

CC Madhya 21.29

Bengali

ষোলক্রোশ বৃন্দাবন, — শাস্ত্রের প্রকাশে ।
তার একদেশে বৈকুণ্ঠাজাণ্ডগণ ভাসে ॥ ২৯ ॥

Text

ṣola-krośa vṛndāvana, — śāstrera prakāśe
tāra eka-deśe vaikuṇṭhājāṇḍa-gaṇa bhāse

Synonyms

ṣola-krośa — measuring sixteen krośas (thirty-two miles); vṛndāvana — Vṛndāvana-dhāma; śāstrera prakāśe — according to the revelation of revealed scripture; tāra — of Vṛndāvana; eka-deśe — in one corner; vaikuṇṭha — all the Vaikuṇṭha planets; ajāṇḍa-gaṇa — the innumerable universes; bhāse — are situated.

Translation

“According to the revelations of revealed scripture, Vṛndāvana extends only sixteen krośas [thirty-two miles]. Nonetheless, all the Vaikuṇṭha planets and innumerable universes are located in one corner of this tract.

Purport

In Vraja, the land is divided into various vanas, or forests. The forests total twelve, and their extension is estimated to be eighty-four krośas. Of these, the special forest known as Vṛndāvana is located from the present municipal city of Vṛndāvana to the village called Nanda-grāma. This distance is sixteen krośas (thirty-two miles).