Skip to main content

CC Madhya 20.242

Bengali

চত্বারো বাসুদেবাদ্যা নারায়ণনৃসিংহকৌ ।
হয়গ্রীবো মহাক্রোড়ো ব্রহ্মা চেতি নবোদিতাঃ ॥ ২৪২ ॥

Text

catvāro vāsudevādyā
nārāyaṇa-nṛsiṁhakau
hayagrīvo mahākroḍo
brahmā ceti navoditāḥ

Synonyms

catvāraḥ — four principal protectors; vāsudeva-ādyāḥ — Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna and Aniruddha; nārāyaṇa — including Lord Nārāyaṇa; nṛsiṁhakau — as well as Lord Nṛsiṁha; hayagrīvaḥ — Lord Hayagrīva; mahākroḍaḥ — Lord Varāha; brahmā — Lord Brahmā; ca — also; iti — thus; nava-uditāḥ — nine personalities.

Translation

“ ‘The nine personalities mentioned are Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna, Aniruddha, Nārāyaṇa, Nṛsiṁha, Hayagrīva, Varāha and Brahmā.’

Purport

This verse is found in the Laghu-bhāgavatāmṛta (1.451). The Brahmā mentioned herein is not a living entity. Sometimes, when there is a scarcity of living entities to take charge of Brahmā’s post, Mahā-Viṣṇu expands Himself as Lord Brahmā. This Brahmā is not considered to be a living entity; He is an expansion of Viṣṇu.