Skip to main content

CC Madhya 20.177

Bengali

স্বয়ংরূপের গোপবেশ, গোপ-অভিমান ।
বাসুদেবের ক্ষত্রিয়-বেশ, ‘আমি — ক্ষত্রিয়’-জ্ঞান ॥ ১৭৭ ॥

Text

svayaṁ-rūpera gopa-veśa, gopa-abhimāna
vāsudevera kṣatriya-veśa, ‘āmi — kṣatriya’-jñāna

Synonyms

svayam-rūpera — of the original form; gopa-veśa — the dress of a cowherd boy; gopa-abhimāna — thinking Himself a cowherd boy; vāsudevera — of Vāsudeva, the son of Vasudeva and Devakī; kṣatriya-veśa — the dress is like that of a kṣatriya; āmi — I; kṣatriya — a kṣatriya; jñāna — knowledge.

Translation

“In His original form, the Lord dresses like a cowherd boy and thinks Himself one. When He appears as Vāsudeva, the son of Vasudeva and Devakī, His dress and consciousness are those of a kṣatriya, a warrior.