CC Madhya 19.188
Bengali
পঞ্চরস ‘স্থায়ী’ ব্যাপী রহে ভক্ত-মনে ।
সপ্ত গৌণ ‘আগন্তুক’ পাইয়ে কারণে ॥ ১৮৮ ॥
সপ্ত গৌণ ‘আগন্তুক’ পাইয়ে কারণে ॥ ১৮৮ ॥
Text
pañca-rasa ‘sthāyī’ vyāpī rahe bhakta-mane
sapta gauṇa ‘āgantuka’ pāiye kāraṇe
sapta gauṇa ‘āgantuka’ pāiye kāraṇe
Synonyms
Translation
“The five direct transcendental mellows of devotional service are permanently situated in the heart of the devotee, whereas the seven indirect emotions appear suddenly under certain conditions and appear more powerful.