Skip to main content

CC Madhya 18.44

Bengali

কভু কুঞ্জে রহে, কভু রহে গ্রামান্তরে ।
সেই ভক্ত, তাহাঁ আসি’ দেখয়ে তাঁহারে ॥ ৪৪ ॥

Text

kabhu kuñje rahe, kabhu rahe grāmāntare
sei bhakta, tāhāṅ āsi’ dekhaye tāṅhāre

Synonyms

kabhu — sometimes; kuñje — in the bushes; rahe — remains; kabhu — sometimes; rahe — He stays; grāma-antare — in a different village; sei bhakta — that devotee; tāhāṅ āsi’ — coming there; dekhaye tāṅhāre — sees Him.

Translation

In this way, giving some excuse, Gopāla sometimes remains in the bushes of the forest, and sometimes He stays in a village. One who is a devotee comes to see the Deity.