Skip to main content

CC Madhya 17.230

Bengali

এইমত প্রেম — যাবৎ ভ্রমিল ‘বার’ বন ।
একত্র লিখিলুঁ, সর্বত্র না যায় বর্ণন ॥ ২৩০ ॥

Text

ei-mata prema — yāvat bhramila ‘bāra’ vana
ekatra likhiluṅ, sarvatra nā yāya varṇana

Synonyms

ei-mata — in this way; prema — ecstatic love; yāvat — so long; bhramila — He traveled; bāra vana — through the twelve forests of Vṛndāvana; ekatra — in one place; likhiluṅ — I have written; sarvatra — everywhere; yāya varṇana — cannot be described.

Translation

Thus I have written a description of the ecstatic love Lord Caitanya manifested in one of the places He visited while walking through the twelve forests of Vṛndāvana. To describe what He experienced everywhere would be impossible.