Skip to main content

CC Madhya 17.205

Bengali

অশ্রু-কম্প-পুলক-প্রেমে শরীর অস্থিরে ।
‘কৃষ্ণ’ বল, ‘কৃষ্ণ’ বল — বলে উচ্চৈঃস্বরে ॥ ২০৫ ॥

Text

aśru-kampa-pulaka-preme śarīra asthire
‘kṛṣṇa’ bala, ‘kṛṣṇa’ bala — bale uccaiḥsvare

Synonyms

aśru — tears; kampa — trembling; pulaka — jubilation; preme — in ecstatic love; śarīra — the whole body; asthire — restless; kṛṣṇa bala — say Kṛṣṇa; kṛṣṇa bala — say Kṛṣṇa; bale — the Lord says; uccaiḥ-svare — very loudly.

Translation

The Lord’s body was restless, and tears, trembling and jubilation were manifest. He said very loudly, “Chant ‘Kṛṣṇa!’ Chant ‘Kṛṣṇa!’ ”