CC Madhya 17.205
Bengali
অশ্রু-কম্প-পুলক-প্রেমে শরীর অস্থিরে ।
‘কৃষ্ণ’ বল, ‘কৃষ্ণ’ বল — বলে উচ্চৈঃস্বরে ॥ ২০৫ ॥
‘কৃষ্ণ’ বল, ‘কৃষ্ণ’ বল — বলে উচ্চৈঃস্বরে ॥ ২০৫ ॥
Text
aśru-kampa-pulaka-preme śarīra asthire
‘kṛṣṇa’ bala, ‘kṛṣṇa’ bala — bale uccaiḥsvare
‘kṛṣṇa’ bala, ‘kṛṣṇa’ bala — bale uccaiḥsvare
Synonyms
Translation
The Lord’s body was restless, and tears, trembling and jubilation were manifest. He said very loudly, “Chant ‘Kṛṣṇa!’ Chant ‘Kṛṣṇa!’ ”