Skip to main content

CC Madhya 17.128

Bengali

ইহার কারণ মোরে কহ কৃপা করি’ ।
তোমা দেখি’ মুখ মোর বলে ‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ ॥” ১২৮ ॥

Text

ihāra kāraṇa more kaha kṛpā kari’
tomā dekhi’ mukha mora bale ‘kṛṣṇa’ ‘hari’ ”

Synonyms

ihāra — of this; kāraṇa — cause; more — unto me; kaha — please speak; kṛpā kari’ — by Your causeless mercy; tomā dekhi’ — seeing You; mukha — mouth; mora — my; bale — says; kṛṣṇa hari — the holy names of Kṛṣṇa and Hari.

Translation

“Why could Prakāśānanda not utter the names ‘Kṛṣṇa’ and ‘Hari’? He chanted the name ‘Caitanya’ thrice. As far as I am concerned, simply by seeing You I am moved to chant the holy names ‘Kṛṣṇa’ and ‘Hari.’ ”