CHAPTER NINE
The Deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka
The ninth chapter is summarized as follows. Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the son of Bhavānanda Rāya, was engaged in the service of the government, but he misappropriated some funds from the treasury. Therefore the baḍa-jānā, the eldest son of King Pratāparudra, ordered that he be punished by death. Thus Gopīnātha Paṭṭanāyaka was raised on the cāṅga to be killed, but by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu he was delivered. Moreover, he was even promoted to a higher post.
Text
gaṇānāṁ prema-vanyayā
ninye ’dhanya-jana-svānta-
maruḥ śaśvad anūpatām
Synonyms
agaṇya — innumerable; dhanya — glorious; caitanya-gaṇānām — of the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu; prema-vanyayā — by the inundation of ecstatic love; ninye — was brought; adhanya-jana — of unfortunate persons; svānta-maruḥ — the desert of the heart; śaśvat — always; anūpatām — to the state of being filled with water.
Translation
The innumerable, glorious followers of Śrī Caitanya Mahāprabhu brought a constant flood to the desertlike hearts of the unfortunate with an inundation of ecstatic love.
Text
jaya jaya nityānanda karuṇa-hṛdaya
Synonyms
Translation
All glories to Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu, the most merciful incarnation! All glories to Lord Nityānanda, whose heart is always compassionate!
Text
jaya gaura-bhakta-gaṇa saba rasamaya
Synonyms
Translation
All glories to Advaita Ācārya, who is very merciful! All glories to the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who are always overwhelmed by transcendental bliss!
Text
nīlācale vāsa karena kṛṣṇa-prema-raṅge
Synonyms
Translation
Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu lived at Nīlācala [Jagannātha Purī] with His personal devotees, always merged in ecstatic love for Kṛṣṇa.
Text
nānā-bhāve vyākula prabhura mana āra aṅga
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu always felt waves of separation from Kṛṣṇa, externally and internally. His mind and body were agitated by various spiritual transformations.
Text
rātrye rāya-svarūpa-sane rasa-āsvādana
Synonyms
Translation
During the day He chanted, danced and saw Lord Jagannātha in the temple. At night He tasted transcendental bliss in the company of Rāmānanda Rāya and Svarūpa Dāmodara.
Text
yei dekhe, sei pāya kṛṣṇa-prema-dhana
Synonyms
Translation
People from the three worlds used to come visit Śrī Caitanya Mahāprabhu. Anyone who saw Him received the transcendental treasure of love for Kṛṣṇa.
Text
sapta-pātālera yata daitya viṣadhara
Synonyms
Translation
The inhabitants of the seven higher planetary systems — including the demigods, the Gandharvas and the Kinnaras — and the inhabitants of the seven lower planetary systems [Pātālaloka], including the demons and serpentine living entities, all visited Śrī Caitanya Mahāprabhu in the dress of human beings.
Text
nānā-veśe āsi’ kare prabhura daraśana
Synonyms
Translation
Dressed in different ways, people from the seven islands and nine khaṇḍas visited Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Text
āsi’ prabhu dekhi’ preme haya acetana
Synonyms
Translation
Prahlāda Mahārāja, Bali Mahārāja, Vyāsadeva, Śukadeva Gosvāmī and other great sages came to visit Śrī Caitanya Mahāprabhu. Upon seeing Him, they became unconscious in ecstatic love for Kṛṣṇa.
Purport
According to the opinion of some historians, Prahlāda Mahārāja was born in Tretā-yuga in the city of Multan, in the state of Punjab. He was born of Hiraṇyakaśipu, a king of the dynasty of Kaśyapa. Prahlāda Mahārāja was a great devotee of Lord Viṣṇu, but his father was very much against Viṣṇu. Because the father and son thus differed in their consciousness, the demon father inflicted all kinds of bodily pain upon Prahlāda. When this torture became intolerable, the Supreme Lord appeared as Nṛsiṁhadeva and killed the great demon Hiraṇyakaśipu.
Bali Mahārāja was the grandson of Prahlāda Mahārāja. The son of Prahlāda Mahārāja was Virocana, and his son was known as Bali. Appearing as Vāmana and begging Bali Mahārāja for three feet of land, the Lord took possession of the entire three worlds. Thus Bali Mahārāja became a great devotee of Lord Vāmana. Bali Mahārāja had one hundred sons, of whom Mahārāja Bāṇa was the eldest and most famous.
Vyāsadeva was the son of the great sage Parāśara. Other names for him are Sātyavateya and Kṛṣṇa-dvaipāyana Bādarāyaṇa Muni. As one of the authorities on the Vedas, he divided the original Veda, for convenience, into four divisions — Sāma, Yajur, Ṛg and Atharva. He is the author of eighteen Purāṇas as well as the theosophical thesis Brahma-sūtra and its natural commentary, Śrīmad-Bhāgavatam. He belongs to the Brahma-sampradāya and is a direct disciple of Nārada Muni.
Śukadeva Gosvāmī is the son of Vyāsadeva. He was a brahmacārī fully conscious of Brahman realization, but later he became a great devotee of Lord Kṛṣṇa. He narrated Śrīmad-Bhāgavatam to Mahārāja Parīkṣit.
Text
‘kṛṣṇa kaha’ balena prabhu bāhire āsiyā
Synonyms
Translation
Being unable to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, the populace outside His room would make a tumultuous sound. Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu would go outside and tell them, “Chant Hare Kṛṣṇa.”
Text
ei-mata yāya prabhura rātri-divase
Synonyms
Translation
All kinds of people would come to see the Lord, and upon seeing Him they would be overwhelmed with ecstatic love for Kṛṣṇa. In this way Śrī Caitanya Mahāprabhu passed His days and nights.
Text
gopīnāthere ‘baḍa jānā’ cāṅge caḍāila
Synonyms
Translation
One day people suddenly came to Śrī Caitanya Mahāprabhu and informed Him, “Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the son of Bhavānanda Rāya, has been condemned to death by the baḍa-jānā, the eldest son of the King, and has been raised on the cāṅga.
Purport
The cāṅga was a device for killing a condemned person. It consisted of a raised platform on which the condemned was made to stand. Underneath the platform, there were stationary upright swords. The condemned man would be pushed down onto the swords, and in this way he would die. For some reason, Gopīnātha Paṭṭanāyaka had been condemned to death and had therefore been raised upon the cāṅga.
Text
prabhu rakṣā karena yabe, tabe nistāribe
Synonyms
Translation
“The baḍa-jānā has placed swords beneath the platform,” they said, “and will throw Gopīnātha upon them. O Lord, only if You protect him will he be saved.
Text
tāṅra putra — tomāra sevake rākhite yuyāya
Synonyms
Translation
“Bhavānanda Rāya and his entire family are your servants. Therefore it is quite fitting for You to save the son of Bhavānanda Rāya.”
Text
tabe sei loka kahe saba vivaraṇa
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired, “Why is the King chastising him?” Thereupon the people described the entire incident.
Text
sarva-kāla haya teṅha rāja-viṣayī
Synonyms
Translation
They said, “Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the brother of Rāmānanda Rāya, has always been a treasurer for the government.
Text
sādhi’ pāḍi’ āni’ dravya dila rāja-dvāra
Synonyms
Translation
“He served in the place known as Mālajāṭhyā Daṇḍapāta, soliciting and collecting money there and depositing it in the government treasury.
Text
dui-lakṣa kāhana kauḍi rājā ta’ māgila
Synonyms
Translation
“Once when he deposited the collection, however, a balance of 200,000 kāhanas of conchshells was due from him. Therefore the King demanded this sum.
Text
krame-krame veci’ kini’ dravya bhariba
Synonyms
Translation
“Gopīnātha Paṭṭanāyaka replied, ‘There is no money I can immediately give you in cash. Please give me time. Gradually I shall purchase and sell my gross goods and in this way fill your treasury.
Text
eta bali’ ghoḍā āne rāja-dvāre dhari’
Synonyms
Translation
“ ‘There are ten to twelve good horses. Take them immediately for a proper price.’ After saying this, he brought all the horses to the door of the King.
Text
tāre pāṭhāila rājā pātra-mitra sane
Synonyms
Translation
“One of the princes knew how to estimate the price of horses very well. Thus the King sent for him to come with his ministers and friends.
Text
gopīnāthera krodha haila mūlya śuniyā
Synonyms
Translation
“The prince, however, purposely gave a reduced estimate for the value of the horses. When Gopīnātha Paṭṭanāyaka heard the price quoted, he was very angry.
Text
ūrdhva-mukhe bāra-bāra iti-uti cāya
Synonyms
Translation
“That prince had a personal idiosyncrasy of turning his neck and facing the sky, looking here and there again and again.
Text
rājā kṛpā kare tāte bhaya nāhi māne
Synonyms
Translation
“Gopīnātha Paṭṭanāyaka criticized the prince. He was unafraid of the prince because the King was very kind toward him.
Text
tāte ghoḍāra mūlya ghāṭi karite nā yuyāya’
Synonyms
Translation
“Gopīnātha Paṭṭanāyaka said, ‘My horses never turn their necks or look upward. Therefore the price for them should not be reduced.’
Text
rājāra ṭhāñi yāi’ bahu lāgāni karila
Synonyms
Translation
“Hearing this criticism, the prince became very angry. Going before the King, he made some false allegations against Gopīnātha Paṭṭanāyaka.
Text
ājñā deha yadi, — ‘cāṅge caḍāñā la-i kauḍi’
Synonyms
Translation
“ ‘This Gopīnātha Paṭṭanāyaka,’ he said, ‘is unwilling to pay the money due. Instead, he is squandering it under some pretext. If you issue an order, I can put him on the cāṅga and thus realize the money.’
Text
ye upāye kauḍi pāi, kara se upāya”
Synonyms
Translation
“The King replied, ‘You can adopt whatever means you think best. Any device by which you can somehow or other realize the money is all right.’
Text
khaḍaga-upare phelāite tale khaḍaga pātila”
Synonyms
Translation
“Thus the prince went back, raised Gopīnātha Paṭṭanāyaka onto the platform of the cāṅga and spread swords below upon which to throw him.”
Text
“rāja-kauḍi dite nāre, rājāra kibā doṣa?
Synonyms
Translation
After hearing this explanation, Śrī Caitanya Mahāprabhu replied with affectionate anger. “Gopīnātha Paṭṭanāyaka does not want to pay the King the money that is due,” the Lord said. “How then is the King at fault in punishing him?
Text
dārī-nāṭuyāre diyā kare nānā vyaya
Synonyms
Translation
“Gopīnātha Paṭṭanāyaka is in charge of collecting money on behalf of the government, but he misappropriates it. Not fearing the King, he squanders it to see dancing girls.
Text
rāja-dravya śodhi’ pāya, tāra karuka vyaya”
Synonyms
Translation
“If one is intelligent, let him perform service to the government, and after paying the government, he can spend whatever money is left.”
Text
‘vāṇīnāthādi savaṁśe lañā gela bāndhiyā’
Synonyms
Translation
At that time another person came there in great haste, bringing the news that Vāṇīnātha Rāya and his entire family had been arrested.
Text
āmi — virakta sannyāsī, tāhe ki kariba?”
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “The King must personally realize the money that is due. I am but a sannyāsī, a member of the renounced order. What can I do?”
Text
prabhura caraṇe sabe kailā nivedana
Synonyms
Translation
Then all the devotees, headed by Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, fell at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu and submitted the following plea.
Text
tomāra ucita nahe aichana udāsa”
Synonyms
Translation
“All the members of Rāmānanda Rāya’s family are Your eternal servants. Now they are in danger. It is not befitting for You to be indifferent to them in this way.”
Text
“more ājñā deha’ sabe, yāṅa rāja-sthāne!
Synonyms
Translation
After hearing this, Śrī Caitanya Mahāprabhu spoke in an angry mood. “You want to order Me to go to the King,” He said.
Text
kauḍi māgi’ laṅ muñi āṅcala pātiyā
Synonyms
Translation
“Your opinion is that I should go to the King’s palace and spread My cloth to beg money from him.
Text
māgile vā kene dibe dui-lakṣa kāhana?”
Synonyms
Translation
“Of course, a sannyāsī or brāhmaṇa may beg for up to five gaṇḍās, but why should he be granted the inappropriate sum of 200,000 kāhanas of conchshells?”
Text
khaḍegara upare gopīnāthe diteche ḍāriyā
Synonyms
Translation
Then another person came with the news that Gopīnātha had already been set up to be thrown upon the points of the swords.
Text
prabhu kahe, — “āmi bhikṣuka, āmā haite kichu naya
Synonyms
Translation
Hearing this news, all the devotees again appealed to the Lord, but the Lord replied, “I am a beggar. It is impossible for Me to do anything about this.
Text
sabe meli’ jānāha jagannāthera caraṇe
Synonyms
Translation
“Therefore if you want to save him, you should all pray together at the lotus feet of Jagannātha.
Text
kartum akartum anyathā karite samartha”
Synonyms
Translation
“Lord Jagannātha is the Supreme Personality of Godhead. He possesses all potencies. Therefore He is able to act freely and can do and undo whatever He likes.”
Text
haricandana-pātra yāi’ rājāre kahilā
Synonyms
ihāṅ — here; yadi — when; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; eteka kahilā — spoke like this; haricandana-pātra — the officer named Haricandana Pātra; yāi’ — going; rājāre kahilā — informed the King.
Translation
When Śrī Caitanya Mahāprabhu replied in this way, an officer named Haricandana Pātra went to the King and spoke with him.
Text
sevakera prāṇa-daṇḍa nahe vyavahāra
Synonyms
Translation
“After all,” he said, “Gopīnātha Paṭṭanāyaka is your faithful servant. To condemn a servant to death is not good behavior.
Text
prāṇa nile kibā lābha? nija dhana-kṣaya
Synonyms
Translation
“His only fault is that he owes some money to the government. If he is killed, however, what profit will there be? The government will be the loser, for it will not get the money.
Text
krame krame dibe, vyartha prāṇa kene laya”
Synonyms
Translation
“It would be better to take the horses for a proper price and let him gradually repay the balance. Why are you killing him unnecessarily?”
Text
prāṇa kene la-iba, tāra dravya cāhi āmi
Synonyms
Translation
The King answered in surprise, “I did not know about all this. Why should his life be taken? I only want the money from him.
Text
dravya yaiche āise, āra rahe tāra prāṇa”
Synonyms
Translation
“Go there and adjust everything. I want only the payment, not his life.”
Text
cāṅge haite gopīnāthe śīghra nāmāila
Synonyms
Translation
Haricandana then returned and informed the prince of the King’s desire, and immediately Gopīnātha Paṭṭanāyaka was taken down from the cāṅga.
Text
‘yathārtha-mūlye ghoḍā laha’, teṅha ta’ kahila
Synonyms
Translation
Then he was told that the King demanded the money due him and asked what means he would adopt to pay it. “Kindly take my horses,” he replied, “for a proper price.
Text
avicāre prāṇa laha, — ki balite pāri?’
Synonyms
Translation
“I shall gradually pay the balance as I can. Without consideration, however, you were going to take my life. What can I say?”
Text
āra dravyera muddatī kari’ ghare pāṭhāila
Synonyms
Translation
Then the government took all the horses for a proper price, a time was set for payment of the balance, and Gopīnātha Paṭṭanāyaka was released.
Text
“vāṇīnātha ki kare, yabe bāndhiyā ānila?”
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu inquired from the messenger, “What was Vāṇīnātha doing when he was arrested and brought there?”
Text
‘hare kṛṣṇa, hare kṛṣṇa’ kahe aviśrāma
Synonyms
Translation
The messenger replied, “He was fearlessly, incessantly chanting the mahā-mantra — Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.
Text
sahasrādi pūrṇa haile, aṅge kāṭe rekhā”
Synonyms
Translation
“He counted the chants on the fingers of both hands, and after he had finished chanting one thousand times, he would make a mark on his body.”
Text
ke bujhite pāre gaurera kṛpā-chanda-bandha?
Synonyms
Translation
Hearing this news, the Lord was very pleased. Who can understand the mercy of the Lord upon His devotee?
Text
prabhu tāṅre kahe kichu sodvega-vacane
Synonyms
Translation
At that time Kāśī Miśra came to the residence of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and the Lord talked with him with some agitation.
Text
nānā upadrava ihāṅ, nā pāi soyātha”
Synonyms
Translation
“I cannot stay here any longer,” the Lord said. “I shall go to Ālālanātha. There are too many disturbances here, and I cannot get any rest.
Text
nānā-prakāre kare tārā rāja-dravya vyaya
Synonyms
Translation
“All the family members of Bhavānanda Rāya are engaged in government service, but they spend the government’s revenue in various ways.
Text
dite nāre dravya, daṇḍa āmāre jānāya
Synonyms
Translation
“What is the fault on the part of the King? He wants the government’s money. However, when they are punished for failing to pay the government its due, they come to Me to release them.
Text
cāri-bāre loke āsi’ more jānāila
Synonyms
Translation
“When the King put Gopīnātha Paṭṭanāyaka on the cāṅga, messengers came four times to inform Me about the incident.
Text
āmāya duḥkha deya, nija-duḥkha kahi’ āsi’
Synonyms
Translation
“As a beggar sannyāsī, a mendicant, I wish to live alone in a solitary place, but these people come to tell Me about their unhappiness and disturb Me.
Text
kāli ke rākhibe, yadi nā dibe rāja-dhana?
Synonyms
Translation
“Jagannātha has saved him once from death today, but if tomorrow he again does not pay what he owes the treasury, who will give him protection?
Purport
The Supreme Personality of Godhead will certainly protect a devotee who does something sinful accidentally. As the Lord says in the Bhagavad-gītā (9.30-31):
sādhur eva sa mantavyaḥ saṁyag vyavasito hi saḥ
kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati
“Even if one commits the most abominable actions, if he is engaged in devotional service he is to be considered saintly because he is properly situated in his determination. He quickly becomes righteous and attains lasting peace. O son of Kuntī, declare it boldly that My devotee never perishes.” However, if a devotee or so-called devotee purposefully commits sinful activities continually in the hope that Kṛṣṇa will give him protection, Kṛṣṇa will not protect him. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu said, kāli ke rākhibe, yadi nā dibe rāja-dhana?: “Jagannātha has saved Gopīnātha Paṭṭanāyaka from being killed by the King today, but if he commits the same offense again, who will give him protection?” Śrī Caitanya Mahāprabhu thus warns all such foolish devotees that Jagannātha will not protect them if they continue to commit offenses.
Text
tāte ihāṅ rahi’ mora nāhi prayojana”
Synonyms
Translation
“If I hear about the activities of materialistic persons, My mind becomes agitated. There is no need for Me to stay here and be disturbed in that way.”
Text
“tumi kene ei bāte kṣobha kara mane?
Synonyms
Translation
Kāśī Miśra caught hold of the Lord’s lotus feet and said, “Why should You be agitated by these affairs?
Text
vyavahāra lāgi’ tomā bhaje, sei jñāna-andha
Synonyms
Translation
“You are a renounced sannyāsī. What connections do You have? One who worships You for some material purpose is blind to all knowledge.”
Purport
Becoming a devotee of the Lord to serve material purposes is a great mistake. Many people become showbottle devotees for material profits. Indeed, materialistic persons sometimes take to professional devotional service and keep Viṣṇu, the Supreme Personality of Godhead, as a means of livelihood. None of this, however, is approved. In the book known as Sapta-śatī, as mentioned by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, one can discover how a person worshiping the goddess Durgā begs her for different varieties of material profit. Such activities are very popular among people in general, but they are the attempts of foolish, blind people (sei jñāna-andha).
A materialist does not actually know why one should become a devotee. A devotee’s only concern is to satisfy the Supreme Personality of Godhead. Pure devotional service is defined by Śrīla Rūpa Gosvāmī:
ānukūlyena kṛṣṇānu- śīlanaṁ bhaktir uttamā
One should be completely free from all material desires and should serve Kṛṣṇa simply to please Him. When people become interested in their own sense gratification (bhukti-mukti-siddhi-kāmī), some of them desire to enjoy the material world to the fullest extent, some of them desire to be liberated and merge into the existence of Brahman, and others want to perform magic through mystic power and thus become incarnations of God. These are all against the principles of devotional service. One must be free from all material desires. The desire of the impersonalist to merge into the existence of Brahman is also material because such an impersonalist wants to gratify his senses by merging into the existence of Kṛṣṇa instead of serving His lotus feet. Even if such a person merges into the Brahman effulgence, he falls down again into material existence. As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (10.2.32):
patanty adho ’nādṛta-yuṣmad-aṅghrayaḥ
Because Māyāvādī philosophers have no information regarding the transcendental service of the Lord, even after attaining liberation from material activities and merging into the Brahman effulgence, they must come down again to this material world.
Text
viṣaya lāgi’ tomāya bhaje, sei mūrkha jana
Synonyms
Translation
Kāśī Miśra continued, “If one engages in devotional service for Your satisfaction, this will result in his increasingly awakening his dormant love for You. But if one engages in Your devotional service for material purposes, he should be considered a number-one fool.
Purport
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments that there are many materialistic persons who become preachers, gurus, religionists or philosophers only for the sake of maintaining a high standard of living and sense gratification for themselves and their families. Sometimes they adopt the dress of a sannyāsī or preacher. They train some of their family members as lawyers and continually seek help from a high court to acquire riches on the plea of maintaining temples. Although such persons may call themselves preachers, live in Vṛndāvana or Navadvīpa, and also print many religious books, it is all for the same purpose, namely to earn a living to maintain their wives and children. They may also professionally recite the Bhāgavatam or other scriptures, worship the Deity in the temple and initiate disciples. Making a show of devotional paraphernalia, they may also collect money from the public and use it to cure the disease of some family member or near relative. Sometimes they become bābājīs or collect money on the plea of worshiping the poor, whom they call daridra-nārāyaṇa, or for social and political upliftment. Thus they spread a network of business schemes to collect money for sense gratification by cheating people in general, who have no knowledge of pure devotional service. Such cheaters cannot understand that by offering devotional service to the Supreme Personality of Godhead, one can be elevated to a position of eternal servitude to the Lord, which is even greater than the position of Brahmā and other demigods. Unfortunately, fools have no understanding of the perpetual pleasure of devotional service.
Text
tomā lāgi’ sanātana ‘viṣaya’ chāḍilā
Synonyms
Translation
“It is only for Your sake that Rāmānanda Rāya resigned from the governorship of South India and Sanātana Gosvāmī gave up his post as minister.
Text
hethāya tāhāra pitā viṣaya pāṭhāila
Synonyms
Translation
“It is for Your sake that Raghunātha dāsa gave up all his family relationships. His father sent money and men here to serve him.
Text
chatre māgi’ khāya, ‘viṣaya’ sparśa nāhi kare
Synonyms
Translation
“However, because he has received the mercy of Your lotus feet, he does not even accept his father’s money. Instead he eats by begging alms from centers for the distribution of food.
Text
tomā haite viṣaya-vāñchā, tāra icchā naya
Synonyms
Translation
“Gopīnātha Paṭṭanāyaka is a good gentleman. He does not desire material benefits from You.
Text
tomāre jānāila, — yāte ‘ananya-śaraṇa’
Synonyms
Translation
“It is not Gopīnātha who sent all those men so that You would release him from his plight. Rather, his friends and servants, seeing his distressed condition, informed You because they all knew that Gopīnātha is a soul surrendered unto You.
Text
āpanāra sukha-duḥkhe haya bhoga-bhogī’
Synonyms
Translation
“Gopīnātha Paṭṭanāyaka is a pure devotee who worships You only for Your satisfaction. He does not care about his personal happiness or distress, for that is the business of a materialist.
Text
acirāt mile tāṅre tomāra caraṇa
Synonyms
Translation
“One who engages in Your devotional service twenty-four hours a day, desiring only Your mercy, will very soon attain shelter at Your lotus feet.
Text
bhuñjāna evātma-kṛtaṁ vipākam
hṛd-vāg-vapurbhir vidadhan namas te
jīveta yo mukti-pade sa dāya-bhāk
Synonyms
tat — therefore; te — Your; anukampām — compassion; su-samīkṣamāṇaḥ — hoping for; bhuñjānaḥ — enduring; eva — certainly; ātma-kṛtam — done by himself; vipākam — fruitive results; hṛt — with the heart; vāk — words; vapurbhiḥ — and body; vidadhat — offering; namaḥ — obeisances; te — unto You; jīveta — may live; yaḥ — anyone who; mukti-pade — in devotional service; saḥ — he; dāya-bhāk — a bona fide candidate.
Translation
“ ‘One who seeks Your compassion and thus tolerates all kinds of adverse conditions due to the karma of his past deeds, who engages always in Your devotional service with his mind, words and body, and who always offers obeisances unto You is certainly a bona fide candidate for becoming Your unalloyed devotee.’
Purport
This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.8).
Text
keha tomā nā śunābe viṣayīra bāt
Synonyms
Translation
“Kindly stay here at Jagannātha Purī. Why should You go to Ālālanātha? Henceforward, no one will approach You about material affairs.”
Text
āji ye rākhila, sei karibe rakṣaṇa”
Synonyms
Translation
Finally Kāśī Miśra told the Lord, “If You want to give protection to Gopīnātha, then Lord Jagannātha, who protected him today, will also protect him in the future.”
Text
madhyāhne pratāparudra āilā tāṅra ghare
Synonyms
Translation
After saying this, Kāśī Miśra left the abode of Śrī Caitanya Mahāprabhu and returned to his own temple. At noon King Pratāparudra came to Kāśī Miśra’s home.
Text
yata dina rahe teṅha śrī-puruṣottame
Synonyms
pratāparudrera — of King Pratāparudra; eka — one; āchaye — is; niyame — a regular duty; yata dina — as long as; rahe — remained; teṅha — he; śrī-puruṣottame — at Jagannātha Purī.
Translation
As long as King Pratāparudra stayed in Puruṣottama, he performed one regular duty.
Text
jagannātha-sevāra kare bhiyāna śravaṇa
Synonyms
Translation
He would come daily to the house of Kāśī Miśra to massage his lotus feet. The King would also hear from him about how opulently Lord Jagannātha was being served.
Text
tabe miśra tāṅre kichu bhaṅgīte kahilā
Synonyms
Translation
When the King began pressing his lotus feet, Kāśī Miśra informed him about something through hints.
Text
mahāprabhu kṣetra chāḍi’ yābena ālālanātha!”
Synonyms
Translation
“My dear King,” he said, “please hear one uncommon item of news. Śrī Caitanya Mahāprabhu wants to leave Jagannātha Purī and go to Ālālanātha.”
Text
tabe miśra kahe tāṅre saba vivaraṇa
Synonyms
Translation
When the King heard that Śrī Caitanya Mahāprabhu was going to Ālālanātha, he was very unhappy and inquired about the reason. Then Kāśī Miśra informed him of all the details.
Text
tāra sevaka saba āsi’ prabhure kahilā
Synonyms
Translation
“When Gopīnātha Paṭṭanāyaka was lifted onto the cāṅga,” he said, “all his servants went to inform Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Text
krodhe gopīnāthe kailā bahuta bhartsana
Synonyms
Translation
“Hearing about this, Śrī Caitanya Mahāprabhu was extremely sorry at heart, and in anger He chastised Gopīnātha Paṭṭanāyaka.
Text
nānā asat-pathe kare rāja-dravya vyaya
Synonyms
Translation
“ ‘Because he is mad after sense gratification,’ the Lord said, ‘he acts as a government servant but spends the government’s revenue for various sinful activities.
Text
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
Synonyms
Translation
“ ‘The revenue of the government is more sacred than the property of a brāhmaṇa. One who misappropriates the government’s money and uses it to enjoy sense gratification is most sinful.
Text
rāja-daṇḍya haya sei śāstrera vicāre
Synonyms
Translation
“ ‘One who serves the government but misappropriates the government’s revenue is liable to be punished by the king. That is the verdict of all revealed scriptures.
Text
rājā — mahā-dhārmika, ei haya pāpī bhaṇḍa!
Synonyms
Translation
“ ‘The King wanted his revenue paid and did not want to enforce punishment. Therefore the King is certainly very religious. But Gopīnātha Paṭṭanāyaka is a great cheat.
Text
ei mahā-duḥkha ihāṅ ke sahite pāre?
Synonyms
Translation
“ ‘He does not pay the revenue to the King, but he wants My help for release. This is a greatly sinful affair. I cannot tolerate it here.
Text
viṣayīra bhāla manda vārtā nā śunimu’ ”
Synonyms
Translation
“ ‘Therefore I shall leave Jagannātha Purī and go to Ālālanātha, where I shall live peacefully and not hear about all these affairs of materialistic people.’ ”
Text
“saba dravya chāḍoṅ, yadi prabhu rahena ethā
Synonyms
Translation
When King Pratāparudra heard all these details, he felt great pain in his mind. “I shall give up all that is due from Gopīnātha Paṭṭanāyaka,” he said, “if Śrī Caitanya Mahāprabhu will stay here at Jagannātha Purī.
Text
koṭi-cintāmaṇi-lābha nahe tāra sama
Synonyms
Translation
“If even for a moment I could get an interview with Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu, I would not care for the profit of millions of cintāmaṇi stones.
Text
prāṇa-rājya karoṅ prabhu-pade nirmañchana”
Synonyms
Translation
“I do not care about this small sum of 200,000 kāhanas. What to speak of this, I would indeed sacrifice everything at the lotus feet of the Lord, including my life and kingdom.”
Text
tārā duḥkha pāya, — ei nā yāya sahana”
Synonyms
Translation
Kāśī Miśra hinted to the King, “It is not the Lord’s desire that you forfeit the payment. He is unhappy only because the whole family is troubled.”
Text
cāṅge caḍā, khaḍge ḍārā, — āmi nā jāniye
Synonyms
Translation
The King replied, “I had no desire to give pain to Gopīnātha Paṭṭanāyaka and his family, nor did I know about his being lifted onto the cāṅga to be thrown on the swords and killed.
Text
sei ‘jānā’ tāre dekhāila mithyā trāsa
Synonyms
Translation
“He sneered at Puruṣottama Jānā. Therefore the prince tried to scare him as a punishment.
Text
ei mui tāhāre chāḍinu saba kauḍi”
Synonyms
Translation
“Go personally to Śrī Caitanya Mahāprabhu and keep Him at Jagannātha Purī with great attention. I shall excuse Gopīnātha Paṭṭanāyaka from all his debts.”
Text
kauḍi chāḍile prabhu kadācit duḥkha māne”
Synonyms
Translation
Kāśī Miśra said, “Excusing Gopīnātha Paṭṭanāyaka of all his debts will make the Lord unhappy, for that is not His intention.”
Text
sahaje mora priya tā’rā, — ihā jānāibā
Synonyms
Translation
The King said, “I shall absolve Gopīnātha Paṭṭanāyaka of all his debts, but don’t speak of this to the Lord. Simply let Him know that all the family members of Bhavānanda Rāya, including Gopīnātha Paṭṭanāyaka, are naturally my dear friends.
Text
tāṅra putra-gaṇe āmāra sahajei prīta”
Synonyms
Translation
“Bhavānanda Rāya is worthy of my worship and respect. Therefore I am always naturally affectionate to his sons.”
Text
gopīnāthe ‘baḍa jānāya’ ḍākiyā ānilā
Synonyms
Translation
After offering obeisances to Kāśī Miśra, the King returned to his palace and called for both Gopīnātha and the eldest prince.
Text
sei mālajāṭhyā daṇḍa pāṭa tomāre ta’ diluṅ
Synonyms
Translation
The King told Gopīnātha Paṭṭanāyaka, “You are excused for all the money you owe the treasury, and the place known as Mālajāṭhyā Daṇḍapāṭa is again given to you for collections.
Text
āji haite diluṅ tomāya dviguṇa vartana”
Synonyms
Translation
“Do not again misappropriate the revenue of the government. In case you think your salary insufficient, henceforward it will be doubled.”
Text
“prabhu-ājñā lañā yāha, vidāya tomā dila”
Synonyms
Translation
After saying this, the King appointed him by offering him a silken wrapper for his body. “Go to Śrī Caitanya Mahāprabhu,” he said. “After taking permission from Him, go to your home. I bid you farewell. Now you may go.”
Text
ananta tāhāra phala, ke balite pāre?
Synonyms
Translation
By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, one can certainly become spiritually advanced. Indeed, no one can estimate the results of His mercy.
Text
tāhāra gaṇanā kāro mane nāhi āise!
Synonyms
Translation
Gopīnātha Paṭṭanāyaka achieved the result of kingly opulence due to but a glimpse of the Lord’s mercy. Therefore no one can calculate the full value of His mercy.
Text
kāhāṅ saba chāḍi’ sei rājyādi-pradāna!
Synonyms
Translation
Gopīnātha Paṭṭanāyaka was lifted onto the cāṅga to be killed, and all his money was taken away, but instead his debts were excused, and he was appointed collector in the same place.
Text
kāhāṅ dviguṇa vartana, parāya neta-dhaḍi!
Synonyms
Translation
On one hand Gopīnātha Paṭṭanāyaka was unable to clear his debt even by selling all his possessions, but on the other his salary was doubled, and he was honored with the silken wrapper.
Text
dviguṇa vartana kari’ punaḥ ‘viṣaya’ dibe
Synonyms
Translation
It was not the desire of Lord Caitanya Mahāprabhu that Gopīnātha Paṭṭanāyaka be excused of his debt to the government, nor was it His desire that his salary be doubled or that he be reappointed collector at the same place.
Text
tāte kṣubdha haila yabe mahāprabhura mana
Synonyms
Translation
When Gopīnātha Paṭṭanāyaka’s servant went to Śrī Caitanya Mahāprabhu and informed the Lord of his plight, the Lord was somewhat agitated and dissatisfied.
Text
nivedana-prabhāveha tabu phale eta phala
Synonyms
Translation
The Lord had no intention of awarding His devotee the happiness of material opulence, yet simply because of His being informed, such a great result was obtained.
Text
brahmā-śiva ādi yāṅra nā pāya antarbhāva
Synonyms
Translation
No one can estimate the wonderful characteristics of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Even Lord Brahmā and Lord Śiva cannot understand the intentions of the Lord.
Text
rājāra caritra saba kailā nivedane
Synonyms
Translation
Kāśī Miśra went to Śrī Caitanya Mahāprabhu and informed Him in detail of all the King’s intentions.
Text
rāja-pratigraha tumi āmā’ karāilā?”
Synonyms
Translation
Upon hearing about Kāśī Miśra’s tactics with the King, Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “Kāśī Miśra, what have you done? You have made Me indirectly take help from the King.”
Purport
When the King heard the details of Gopīnātha Paṭṭanāyaka’s unfortunate condemnation, he was induced to excuse his debt, in particular because he felt that Śrī Caitanya Mahāprabhu was very sorry about this incident. The Lord did not like the idea that the money forfeited to Gopīnātha Paṭṭanāyaka was indirectly a contribution to Him. Therefore He immediately protested.
Text
akapaṭe rājā ei kailā nivedane
Synonyms
Translation
Kāśī Miśra said, “My dear Lord, the King has done this without reservations. Kindly hear his statement.
Text
dui-lakṣa kāhana kauḍi dileka chāḍiyā
Synonyms
Translation
“The King said, ‘Speak to the Lord in such a way that He will not think, “For My sake the King has forfeited 200,000 kāhanas of kauḍis.”
Purport
The kauḍi is like an American cent or Japanese yen. In the old medium of exchange, the first unit of currency was a small conchshell called a kauḍi. Four kauḍis made one gaṇḍā, twenty gaṇḍās made one paṇa, and sixteen paṇas made one kāhana. Gopīnātha Paṭṭanāyaka owed the government 200,000 kāhanas. The King absolved him of this debt, reappointed him to his post and doubled his salary.
Text
iṅhā-sabākāre āmi dekhi ātma-sama
Synonyms
Translation
“ ‘Inform Śrī Caitanya Mahāprabhu that all the sons of Bhavānanda Rāya are especially dear to me. I consider them like members of my family.
Text
khāya, piye, luṭe, vilāya, nā karoṅ vicāra
Synonyms
Translation
“ ‘Therefore I have appointed them collectors in various places, and although they spend the government’s money, eat, drink, plunder and distribute it as they like, I do not take them very seriously.
Text
ye khāila, yebā dila, nāhi lekhā-dāya
Synonyms
Translation
“ ‘I made Rāmānanda Rāya the governor of Rajahmundry. There is practically no account of whatever money he took and distributed in that position.
Purport
Near Rajahmundry is a famous railway station. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī notes that the present Rajahmundry City is located on the northern bank of the Godāvarī. At the time when Rāmānanda Rāya was governor, however, the state capital, which was known as Vidyānagara or Vidyāpura, was located on the southern side of the Godāvarī, at the confluence of the Godāvarī and the sea. That was the part of the country which at that time was known as Rajahmundry. North of Kaliṅga-deśa is Utkaliṅga, or the state of Orissa. The capital of southern Orissa was known as Rajahmundry, but now the location of Rajahmundry has changed.
Text
dui-cāri-lakṣa kāhana rahe ta’ khāñā
Synonyms
Translation
“ ‘Having been appointed collector, Gopīnātha, in the same way, also generally spends 200,000 to 400,000 kāhanas as he likes.
Text
‘jānā’-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra
Synonyms
Translation
“ ‘Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put into trouble because of a misunderstanding with the prince.
Text
bhavānandera putra-sabe ātma-sama mānoṅ
Synonyms
Translation
“ ‘The prince created this situation without my knowledge, but actually I consider all the sons of Bhavānanda Rāya to be like my relatives.
Text
‘sahajei mora prīti haya tāhā-sane’ ”
Synonyms
Translation
“ ‘Because of my intimate relationship with them, I have absolved Gopīnātha Paṭṭanāyaka of all his debts. Śrī Caitanya Mahāprabhu does not know this fact. Whatever I have done is because of my intimate relationship with the family of Bhavānanda Rāya.’ ”
Text
hena-kāle āilā tathā rāya bhavānanda
Synonyms
Translation
Having heard from Kāśī Miśra all these statements concerning the King’s mentality, Śrī Caitanya Mahāprabhu was very happy. At that time, Bhavānanda Rāya arrived there.
Text
uṭhāñā prabhu tāṅre kailā āliṅgane
Synonyms
Translation
Bhavānanda Rāya, along with his five sons, fell at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu, who lifted him up and embraced him.
Text
bhavānanda-rāya tabe balite lāgilā
Synonyms
Translation
Thus Rāmānanda Rāya, all his brothers and their father met Śrī Caitanya Mahāprabhu. Then Bhavānanda Rāya began speaking.
Text
e vipade rākhi’ prabhu, punaḥ nilā mūla
Synonyms
Translation
“All these members of my family,” he said, “are Your eternal servants. You have saved us from this great danger. Therefore You have purchased us for a proper price.
Text
pūrve yena pañca-pāṇḍave vipade tārilā”
Synonyms
Translation
“You have now demonstrated Your love for Your devotees, just as when You previously saved the five Pāṇḍavas from great danger.”
Text
rājāra kṛpā-vṛttānta sakala kahilā
Synonyms
Translation
Gopīnātha Paṭṭanāyaka, his head covered with the silken wrapper, fell at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu and described in detail the King’s mercy toward him.
Text
punaḥ ‘viṣaya’ diyā ‘neta-dhaṭī’ parāilā
Synonyms
Translation
“The King has excused me for the balance due,” he said. “He has reappointed me to my post by honoring me with this silken cloth and has doubled my salary.
Text
kāhāṅ ‘neta-dhaṭī’ punaḥ, — e-saba prasāda!
Synonyms
Translation
“I was lifted upon the cāṅga to be killed, but instead I was honored with this silken cloth. This is all Your mercy.
Text
caraṇa-smaraṇa-prabhāve ei phala pāiluṅ
Synonyms
Translation
“On the cāṅga I began meditating upon Your lotus feet, and the power of that remembrance has yielded all these results.
Text
praśaṁse tomāra kṛpā-mahimā gāñā
Synonyms
Translation
“Struck with wonder by my affairs, the populace is glorifying the greatness of Your mercy.
Text
‘phalābhāsa’ ei, — yāte ‘viṣaya’ cañcala
Synonyms
Translation
“However, my Lord, these are not the principal results of meditating upon Your lotus feet. Material opulence is very flickering. Therefore it is simply a glimpse of the result of Your mercy.
Purport
One can achieve the highest perfection of life simply by meditating upon the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Generally people are concerned with the four religious principles, namely religion, material opulence, sense gratification and liberation. However, as indicated in Śrīmad-Bhāgavatam (dharmaḥ projjhita-kaitavo ’tra), success in these four kinds of material and spiritual gain are not the true results of devotional service. The true result of devotional service is the actual development of one’s dormant love for Kṛṣṇa in every circumstance. By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, Gopīnātha Paṭṭanāyaka could understand that the material benefits he had achieved were not the ultimate result of meditating upon His lotus feet. The true result comes when one is detached from material opulences. Therefore Gopīnātha Paṭṭanāyaka prayed to the Lord for such detachment.
Text
sei kṛpā mote nāhi, yāte aiche haya!
Synonyms
Translation
“Your real mercy has been granted to Rāmānanda Rāya and Vāṇīnātha Rāya, for You have detached them from all material opulence. I think that I have not been favored by such mercy.
Text
nirviṇṇa ha-inu, mote ‘viṣaya’ nā haya”
Synonyms
Translation
“Kindly bestow upon me Your pure mercy so that I may also become renounced. I am no longer interested in material enjoyment.”
Text
kuṭumba-bāhulya tomāra ke kare bharaṇa?
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “If you all adopt the renounced order and lose interest in dealing with pounds, shillings and pence, who will take charge of maintaining your large family?
Text
janme-janme tumi pañca — mora ‘nija-dāsa’
Synonyms
Translation
“Whether you are involved in material activities or become completely renounced, you five brothers are all My eternal servants, birth after birth.
Purport
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura comments that one should always remember that he is eternally a servant of Kṛṣṇa. Whether one is engaged in material activity involving pounds, shillings and pence or is in the renounced order, he should always think that he is an eternal servant of God, for that is the real position of the living being. Both taking sannyāsa and dealing in pounds, shillings and pence are external affairs. In any condition, one should always consider how to please and satisfy Kṛṣṇa. Thus even if one is involved in great material affairs, he will not become attached. As soon as one forgets that he is an eternal servant of Kṛṣṇa, he becomes involved in material attachments. However, if one is always conscious that Kṛṣṇa is the supreme master and that he is an eternal servant of Kṛṣṇa, he is a liberated person in any condition. Entangling material activities will not affect him.
Text
‘vyaya nā kariha kichu rājāra mūla-dhana’
Synonyms
Translation
“However, just obey one order from Me. Do not spend any of the King’s revenue.
Purport
When a person forgets his position as an eternal servant of Kṛṣṇa, he commits many sinful activities, but one who maintains his position as an eternal servant of Kṛṣṇa cannot deviate from the path of morality, religion and ethics. At the present, people all over the world, especially in India, have forgotten their relationship with the Supreme Personality of Godhead and His eternal servants. Therefore the principles of morality, religion and ethics have almost disappeared. This situation is most unprofitable for human society. Therefore everyone should try to accept Kṛṣṇa consciousness and follow the principles of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Text
sei dhana kariha nānā dharme-karme vyaya
Synonyms
Translation
“First you should pay the revenue due the King, and then you may spend the balance for religious and fruitive activities.
Text
eta bali’ sabākāre dilena vidāya
Synonyms
Translation
“Don’t spend a farthing for sinful activities, for which you will be the loser both in this life and the next.” After saying this, Śrī Caitanya Mahāprabhu bade them farewell.
Text
bhakta-vātsalya-guṇa yāte vyakta haila
Synonyms
Translation
Thus the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu was spoken of in the family of Bhavānanda Rāya. That mercy was clearly demonstrated, although it appeared to be something different.
Purport
The result of advancement in spiritual knowledge is not material improvement, but Śrī Caitanya Mahāprabhu advised Gopīnātha Paṭṭanāyaka how to use material opulence without incurring reactions to sinful life. From this advice, it appeared that the Lord encouraged Gopīnātha Paṭṭanāyaka to enhance his material condition. Actually, however, He did not. In fact, this was but a manifestation of His great affection for His devotee.
Text
hari-dhvani kari’ saba bhakta uṭhi’ gelā
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced them all and bade them farewell. Then all the devotees got up and left, loudly chanting the holy name of Hari.
Text
tāhārā bujhite nāre prabhura vyavahāra
Synonyms
Translation
Seeing the extraordinary mercy the Lord granted to the family of Bhavānanda Rāya, everyone was struck with wonder. They could not understand the behavior of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Text
‘āmā’ haite kichu nahe — prabhu tabe kahila
Synonyms
Translation
Indeed, when all the devotees had requested the Lord to bestow His mercy upon Gopīnātha Paṭṭanāyaka, the Lord had replied that He could do nothing.
Purport
When a person is sinful, he loses both the chance for spiritual advancement and the chance for material opulence. If one enjoys the material world for sense gratification, he is certainly doomed. Advancement in material opulence is not the direct mercy of the Supreme Personality of Godhead; nevertheless, it indicates the indirect mercy of the Lord, for even a person too attached to material prosperity can gradually be detached and raised to the spiritual platform. Then he can offer causeless, purified service to the Lord. When Śrī Caitanya said, āmā haite kichu nahe (“It is not My business to do anything”), He set the ideal example for a person in the renounced order. If a sannyāsī takes the side of a viṣayī, a person engaged in material activities, his character will be criticized. A person in the renounced order should not take interest in material activities, but if he does so out of affection for a particular person, that should be considered his special mercy.
Text
ei-mātra kahila — ihāra nā bujhibe bheda
Synonyms
Translation
I have simply described the chastisement of Gopīnātha Paṭṭanāyaka and Śrī Caitanya Mahāprabhu’s indifference. But the deep meaning of this behavior is very difficult to understand.
Text
udyoga vinā mahāprabhu eta phala dila
Synonyms
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu gave so much to Gopīnātha Paṭṭanāyaka without directly making requests of either Kāśī Miśra or the King.
Text
sei bujhe, tāṅra pade yāṅra mana ‘dhīra’
Synonyms
Translation
The intentions of Śrī Caitanya Mahāprabhu are so deep that one can understand them only if he has complete faith in service to the lotus feet of the Lord.
Text
prema-bhakti pāya, tāṅra vipada yāya nāśa
Synonyms
Translation
Whether or not one understands it, if one hears of this incident concerning the activities of Gopīnātha Paṭṭanāyaka and Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s causeless mercy upon him, certainly he will be promoted to the platform of ecstatic love for the Lord, and for him all dangers will be nullified.
Text
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Synonyms
śrī-rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha — Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; pade — at the lotus feet; yāra — whose; āśa — expectation; caitanya-caritāmṛta — the book named Caitanya-caritāmṛta; kahe — describes; kṛṣṇadāsa — Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.
Translation
Praying at the lotus feet of Śrī Rūpa and Śrī Raghunātha, always desiring their mercy, I, Kṛṣṇadāsa, narrate Śrī Caitanya-caritāmṛta, following in their footsteps.
Purport
Thus end the Bhaktivedanta purports to Śrī Caitanya-caritāmṛta, Antya-līlā, ninth chapter, describing the deliverance of Gopīnātha Paṭṭanāyaka and the manifestation of Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu’s causeless mercy to His devotee.