Vedabase.com depends entirely upon your donations. We are currently fundraising to maintain the current site as well as to facilitate future developments. To find out more about our plans or to make a donation, check our donation page.

CC Antya 14.47

daśendriye śiṣya kari’,‘mahā-bāula’ nāma dhari’,
śiṣya lañā karila gamana
mora deha sva-sadana,
viṣaya-bhoga mahā-dhana,
saba chāḍi’ gelā vṛndāvana
Word for word: 
daśa-indriye — the ten senses; śiṣya kari’ — making disciples; mahā-bāula — of a great mendicant; nāma dhari’ — taking the name; śiṣya lañā — taking disciples; karila gamana — has gone; mora — My; deha — body; sva-sadana — own home; viṣaya-bhoga — material enjoyment; mahā-dhana — great treasure; saba chāḍi’ — leaving aside everything; gelā vṛndāvana — has gone to Vṛndāvana.
Translation: 
“The mystic yogī of My mind has assumed the name Mahābāula and made disciples of My ten senses. Thus My mind has gone to Vṛndāvana, leaving aside the home of My body and the great treasure of material enjoyment.
Purport: 

Śrī Caitanya Mahāprabhu compares His mind to one of the mystic yogīs known as bāulas, who make at least ten disciples.