CC Ādi 7.8

rāsādi-vilāsī, vrajalalanā-nāgara
āra yata saba dekha, — tāṅra parikara
Synonyms: 
rāsa-ādi — the rāsa dance; vilāsī — the enjoyer; vraja-lalanā — the damsels of Vṛndāvana; nāgara — the leader; āra — others; yata — all; saba — everyone; dekha — must know; tāṅra — His; parikara — associates.
Translation: 
Lord Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, is the supreme enjoyer in the rāsa dance. He is the leader of the damsels of Vraja, and all others are simply His associates.
Purport: 

The word rāsādi-vilāsī (“the enjoyer of the rāsa dance”) is very important. The rāsa dance can be enjoyed only by Śrī Kṛṣṇa because He is the supreme leader and chief of the damsels of Vṛndāvana. All others are His devotees and associates. Although no one can compare with Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, there are many unscrupulous rascals who imitate the rāsa dance of Śrī Kṛṣṇa. They are Māyāvādīs, and people should be wary of them. The rāsa dance can be performed only by Śrī Kṛṣṇa and no one else.