Skip to main content

CC Ādi 7.151

Bengali

তবে সব সন্ন্যাসী মহাপ্রভুকে লৈয়া ।
ভিক্ষা করিলেন সভে, মধ্যে বসাইয়া ॥ ১৫১ ॥

Text

tabe saba sannyāsī mahāprabhuke laiyā
bhikṣā karilena sabhe, madhye vasāiyā

Synonyms

tabe — after this; saba — all; sannyāsī — the Māyāvādī sannyāsīs; mahāprabhuke — Caitanya Mahāprabhu; laiyā — taking Him; bhikṣā karilena — took prasādam, or took lunch; sabhe — all together; madhye — in the middle; vasāiyā — seating Him.

Translation

After this, all the sannyāsīs took the Lord into their midst, and thus they all took their meal together.

Purport

Previously Śrī Caitanya Mahāprabhu had neither mixed nor talked with the Māyāvādī sannyāsīs, but now He took lunch with them. It is to be concluded that when Lord Caitanya induced them to chant Hare Kṛṣṇa and excused them for their offenses, they were purified, and therefore there was no objection to taking lunch, or bhagavat-prasādam, with them, although Śrī Caitanya Mahāprabhu knew that the food had not been offered to the Deity. Māyāvādī sannyāsīs do not worship the Deity, or if they do so they generally worship the deity of Lord Śiva or the pañcopāsanā (Lord Viṣṇu, Lord Śiva, Durgā-devī, Gaṇeśa and Sūrya). Here we do not find any mention of the demigods or Viṣṇu, and yet Caitanya Mahāprabhu accepted food in the midst of the sannyāsīs on the basis that they had chanted the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra and that He had excused their offenses.