Skip to main content

CC Ādi 5.214

Bengali

তাসামাবিরভূচ্ছৌরিঃ স্ময়মানমুখাম্বুজঃ ।
পীতাম্বরধরঃ স্রগ্বী সাক্ষান্মন্মথমন্মথঃ ॥ ২১৪ ॥

Text

tāsām āvirabhūc chauriḥ
smayamāna-mukhāmbujaḥ
pītāmbara-dharaḥ sragvī
sākṣān manmatha-manmathaḥ

Synonyms

tāsām — among them; āvirabhūt — appeared; śauriḥ — Lord Kṛṣṇa; smayamāna — smiling; mukha-ambujaḥ — lotus face; pīta-ambara-dharaḥ — dressed with yellow garments; sragvī — decorated with a flower garland; sākṣāt — directly; manmatha — of Cupid; manmathaḥ — Cupid.

Translation

“Wearing yellow garments and decorated with a flower garland, Lord Kṛṣṇa, appearing among the gopīs with His smiling lotus face, looked directly like the charmer of the heart of Cupid.”

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (10.32.2).