Skip to main content

CC Ādi 17.288

Bengali

“নমো নারায়ণ, দেব করহ প্রসাদ ।
কৃষ্ণসঙ্গ দেহ’ মোর ঘুচাহ বিষাদ ॥” ২৮৮ ॥

Text

“namo nārāyaṇa, deva karaha prasāda
kṛṣṇa-saṅga deha’ mora ghucāha viṣāda”

Synonyms

namaḥ nārāyaṇa — all respects to Nārāyaṇa; deva — the Supreme Personality of Godhead; karaha — kindly give; prasāda — Your mercy; kṛṣṇa-saṅga — association with Kṛṣṇa; deha’ — giving; mora — our; ghucāha — please diminish; viṣāda — lamentation.

Translation

“O Lord Nārāyaṇa, we offer our respectful obeisances unto You. Kindly be merciful to us. Give us the association of Kṛṣṇa and thus vanquish our lamentation.”

Purport

The gopīs were not made happy even by seeing the four-armed form of Nārāyaṇa. Yet they offered their respects to the Supreme Personality of Godhead and begged from Him the benediction of achieving the association of Kṛṣṇa. Such is the ecstatic feeling of the gopīs.