Skip to main content

CC Ādi 16.74

Bengali

প্রথম–চরণে পঞ্চ ‘ত’–কারের পাঁতি ।
তৃতীয়া–চরণে হয় পঞ্চ ‘রেফ’–স্থিতি ॥৭৪ ॥

Text

prathama-caraṇe pañca ‘ta’-kārera pāṅti
tṛtīya-caraṇe haya pañca ‘repha’-sthiti

Synonyms

prathama-caraṇe — in the first line; pañca — five; ta-karera — of the letter ta; pāṅti — very nice composition; tṛtīya-caraṇe — in the third line; haya — there is; pañca — five; repha — of the letter ra; sthiti — composition.

Translation

“In the arrangement of the first line the letter ‘ta’ occurs five times, and the arrangement of the third line repeats the letter ‘ra’ five times.