Skip to main content

CC Ādi 13.70

Bengali

কৃষ্ণ অবতারিতে আচার্য প্রতিজ্ঞা করিয়া ।
কৃষ্ণপূজা করে তুলসী–গঙ্গাজল দিয়া ॥ ৭০ ॥

Text

kṛṣṇa avatārite ācārya pratijñā kariyā
kṛṣṇa-pūjā kare tulasī-gaṅgājala diyā

Synonyms

kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; avatārite — to cause His advent; ācārya — Advaita Ācārya; pratijñā — promise; kariyā — making; kṛṣṇa-pūjā — worship of Lord Kṛṣṇa; kare — does; tulasītulasī leaves; gaṅgā-jala diyā — with the water of the Ganges .

Translation

With this consideration, Advaita Ācārya Prabhu, promising to cause Lord Kṛṣṇa to descend, began to worship the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, with tulasī leaves and water of the Ganges.

Purport

Tulasī leaves and Ganges water, with, if possible, a little pulp of sandalwood, is sufficient paraphernalia to worship the Supreme Personality of Godhead. The Lord says in the Bhagavad-gītā (9.26):

patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁyo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam
aśnāmi prayatātmanaḥ

“If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it.” Following this principle, Advaita Prabhu pleased the Supreme Personality of Godhead with tulasī leaves and water of the Ganges.