Skip to main content

CC Ādi 13.108

Bengali

আচার্যরত্ন, শ্রীবাস, জগন্নাথমিশ্র–পাশ,
আসি’ তাঁরে করে সাবধান ।
করাইল জাতকর্ম, যে আছিল বিধি–ধর্ম,
তবে মিশ্র করে নানা দান ॥ ১০৮ ॥

Text

ācāryaratna, śrīvāsa,jagannātha-miśra-pāśa,
āsi’ tāṅre kare sāvadhāna
karāila jātakarma,
ye āchila vidhi-dharma,
tabe miśra kare nānā dāna

Synonyms

ācāryaratna — Candraśekhara Ācārya; śrīvāsa — Śrīvāsa Ṭhākura; jagannātha-miśra pāśa — at the house of Jagannātha Miśra; āsi’ — coming; tāṅre — unto him; kare — do; sāvadhāna — attention; karāila — executed; jāta-karma — the auspicious ceremony at the time of birth; ye — whatever; āchila — there was; vidhi-dharma — regulative principles of religion; tabe — at that time; miśra — Jagannātha Miśra; kare — does; nānā — varieties; dāna — charities.

Translation

Candraśekhara Ācārya and Śrīvāsa Ṭhākura both came to Jagannātha Miśra and drew his attention in various ways. They performed the ritualistic ceremonies prescribed at the time of birth according to religious principles. Jagannātha Miśra also gave varieties of charity.