Skip to main content

CC Ādi 12.50

Bengali

প্রতিগ্রহ কভু না করিবে রাজধন ।
বিষয়ীর অন্ন খাইলে দুষ্ট হয় মন ॥ ৫০ ॥

Text

pratigraha kabhu nā karibe rāja-dhana
viṣayīra anna khāile duṣṭa haya mana

Synonyms

pratigraha — acceptance of alms; kabhu — at any time; — not; karibe — should do; rāja-dhana — charity by kings; viṣayīra — of men who are materialistic; anna — food; khāile — by eating; duṣṭa — polluted; haya — becomes; mana — mind.

Translation

“Advaita Ācārya, My spiritual master, should never accept charity from rich men or kings, because if a spiritual master accepts money or grains from such materialists his mind becomes polluted.

Purport

It is very risky to accept money or food from materialistic persons, for such acceptance pollutes the mind of the charity’s recipient. According to the Vedic system, one should give charity to sannyāsīs and brāhmaṇas because one who thus gives charity becomes free from sinful activities. Formerly, therefore, brāhmaṇas would not accept charity from a person unless he were very pious. Lord Caitanya Mahāprabhu gave this instruction for all spiritual masters. Materialistic persons who are not inclined to give up their sinful activities like illicit sex, intoxication, gambling and meat-eating sometimes want to become our disciples, but, unlike professional spiritual masters who accept disciples regardless of their condition, Vaiṣṇavas do not accept such cheap disciples. One must at least agree to abide by the rules and regulations for a disciple before a Vaiṣṇava ācārya can accept him. In fact, a Vaiṣṇava should not even accept charity or food from persons who do not follow the rules and regulations of the Vaiṣṇava principles.