Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.7.3

Verš

gandharvān avadhīt tatra
vadhyān vai viṣṇu-śakti-dhṛk
nāgāl labdha-varaḥ sarpād
abhayaṁ smaratām idam

Synonyma

gandharvān — obyvatele Gandharvaloky; avadhīt — pozabíjel; tatra — tam (v nižších končinách vesmíru); vadhyān — kteří si zasloužili smrt; vai — jistě; viṣṇu-śakti-dhṛk — zplnomocněný Pánem Viṣṇuem; nāgāt — od Nāgů; labdha-varaḥ — dostal požehnání; sarpāt — před hady; abhayam — záruky; smaratām — těch, kdo vzpomínají; idam — na tuto událost.

Překlad

Tam, v Rasātale, dokázal Purukutsa zplnomocněním Pána Viṣṇua pobít všechny Gandharvy, kteří si to zasloužili. Dostal za to od hadů požehnání, že každý, kdo si vzpomene na tento příběh-jak ho Narmadā přivedla do nižších končin vesmíru-bude ochráněn před hadím útokem.