Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.15.22

Verš

gṛhīto līlayā strīṇāṁ
samakṣaṁ kṛta-kilbiṣaḥ
māhiṣmatyāṁ sanniruddho
mukto yena kapir yathā

Synonyma

gṛhītaḥ — násilím zajat; līlayā — velice snadno; strīṇām — žen; samakṣam — v přítomnosti; kṛta-kilbiṣaḥ — a tak jednal urážlivě; māhiṣmatyām — ve městě zvaném Māhiṣmatī; sanniruddhaḥ — byl uvězněn; muktaḥ — propuštěn; yena — jímž (Kārtavīryārjunou); kapiḥ yathā — jako se zachází s opicí.

Překlad

Když Rāvaṇa Kārtavīryārjunu urazil tím, že se ho pokusil zesměšnit v přítomnosti žen, Kārtavīryārjuna ho snadno zajal a uvěznil ve městě Māhiṣmatī, jako když lovec chytí opici. Pak ho s pohrdáním propustil.