Śrīmad-bhāgavatam 9.14.2
Verš
sahasra-śirasaḥ puṁso
nābhi-hrada-saroruhāt
jātasyāsīt suto dhātur
atriḥ pitṛ-samo guṇaiḥ
nābhi-hrada-saroruhāt
jātasyāsīt suto dhātur
atriḥ pitṛ-samo guṇaiḥ
Synonyma
sahasra-śirasaḥ — který má tisíce hlav; puṁsaḥ — Pána Viṣṇua (Garbhodakaśāyī Viṣṇua); nābhi-hrada-saroruhāt — z lotosu, jenž vyrostl z jezera v pupku; jātasya — který se zjevil; āsīt — byl; sutaḥ — syn; dhātuḥ — Pána Brahmy; atriḥ — jménem Atri; pitṛ-samaḥ — jako jeho otec; guṇaiḥ — oplývající vznešenými vlastnostmi.
Překlad
Pán Viṣṇu (Garbhodakaśāyī Viṣṇu) je rovněž známý jako Sahasra- śīrṣā Puruṣa. Z jezera v Jeho pupku vyrostl lotos, na němž byl zrozen Pán Brahmā. Atri, Brahmův syn, měl stejně vznešené vlastnosti jako jeho otec.