New version available here: vedabase.io

SB 8.9.20

kalpayitvā pṛthak paṅktīr
ubhayeṣāṁ jagat-patiḥ
tāṁś copaveśayām āsa
sveṣu sveṣu ca paṅktiṣu
Překlad slovo od slova: 
kalpayitvā — poté, co uspořádala; pṛthak paṅktīḥ — různá místa k sezení; ubhayeṣām — polobohů i démonů; jagat-patiḥ — Pán vesmíru; tān — je všechny; ca — a; upaveśayām āsa — usadila; sveṣu sveṣu — na jejich příslušná místa; ca — také; paṅktiṣu — všichni seřazeni.
Překlad: 
Nejvyšší Osobnost Božství jako Mohinī-mūrti, vládce vesmíru, uspořádala místa k sezení do oddělených řad a usadila polobohy a démony podle jejich postavení.